Programme d’études2015 - 2016

Institut de Recherche en Sciences et Technologies du Langage

Master de spécialisation en sciences du langage traduction audio-visuelle, sous-titrage/doublage, parcours professionnalisant

Nombre d’heures de cours (*)Pér.CréditsPond.
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HD(*) HR(*) Total
Bloc 1
Tronc commun
Enseignements obligatoires
UL-S1-SCLANG-001-M Approches langagières de la cognition55
TRAPPENIERS Julie
L-ISCL-007 Approches langagières de la cognitionQ2
UL-S1-SCLANG-002-M Psycholinguistique55
PICCALUGA Myriam
P-SMSL-147 Modèles du langage pour le diagnostic et l'évaluationQ1
UL-S1-SCLANG-003-M Sciences du langage55
HARMEGNIES Bernard
L-ISCL-075 Sciences du langageQ1
15
Bloc 1(finalité)
Enseignements obligatoires selon l'option
UL-S1-TAVSTD-054-M Sous-titrage33
HAMAOUI Najwa
L-ISCL-056 Sous-titrageQ1
UL-S1-TAVSTD-055-M Respeaking Corequis22
HAMAOUI Najwa
L-ISCL-156 RespeakingQ2
UL-S1-TAVSTD-056-M Doublage33
HAMAOUI Najwa
L-ISCL-014 DoublageQ1
UL-S1-TAVSTD-057-M Audiodescription Corequis22
HAMAOUI Najwa
L-ISCL-114 AudiodescriptionQ2
UL-S1-TAVSTD-058-M Aspects psychopédagogiques de la médiation langagière à support technologique55
SAFAR Hayssam
L-ISCL-008 Aspects psychopédagogiques de la médiation langagière à support technologiqueQ2
UL-S1-TAVSTD-008-M Travail personnel de fin d'études basé sur un stage en contexte professionnel1515
PRESIDENT Ex officio
L-ISCL-588 Travail personnel de fin d'études basé sur un stage en contexte professionnelA
L'étudiant doit choisir 15 crédits parmi les UE proposées.
Enseignements au choix
UL-S1-TAVSTD-059-M Traductique et localisation55
SAFAR Hayssam
L-ISCL-065 Traductique et localisationQ2
UL-S1-TAVSTD-025-M Communication interculturelle55
N.
L-ISCL-009 Communication interculturelleQ2
UL-S1-TAVSTD-060-M Interprétation et visioconférence55
HAMAOUI Najwa
L-ISCL-019 Interprétation et visioconférenceQ2
UL-S1-TAVSTD-061-M Adaptation du texte à l'écran55
SAFAR Hayssam
L-ISCL-001 Adaptation du texte à l'écranQ2
UL-S1-TAVSTD-016-M Questions approfondies de commmunication parlée55
HARMEGNIES Bernard
L-ISCL-042 Questions approfondies de communication parléeQ2
UL-S1-TAVSTD-062-M Transfert de savoir et éducation dans les pays tiers-méditerrannéens55
SAFAR Hayssam
L-ISCL-068 Transfert de savoir et éducation dans les pays tiers-méditerranéensQ2
UL-S1-TAVSTD-012-M Phonétique appliquée55
HARMEGNIES Bernard
P-SMSL-007 Phonétique et pédagogie de l'oralQ2
L-ISCL-107 Pratique de la phonétique appliquéeQ2
65
(*) HT : Heures de cours théoriques - HTPE : Heures de travaux pratiques encadrés - HTPS : Heures de travaux pratiques supervisés - HD : Heures diverses - HR : Heures de remédiation - Dans la colonne Pér. (Période), A=Année, Q1=1er quadrimestre et Q2=2e quadrimestre