Programme d’études 2022-2023English
Maîtrise de la langue écrite II : italien
Unité d’enseignement du programme de Bachelier en traduction et interprétation (MONS) (Horaire jour) à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux

CodeTypeResponsable Coordonnées
du service
Enseignant(s)
UT-B2-TRAINT-170-MUE ObligatoireCOCCIUTI AstridT900 - FTI-EII - Service du Doyen
  • COCCIUTI Astrid
  • PICCINELLI Mylena

Langue
d’enseignement
Langue
d’évaluation
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CréditsPondération Période
d’enseignement
  • Italien
Italien93060055.00Année

Code(s) d’AAActivité(s) d’apprentissage (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Période
d’enseignement
Pondération
T-ITAL-300Maîtrise de la langue écrite II (partie a)515300Q1
T-ITAL-303Maîtrise de la langue écrite II (partie b)415300Q2

Note globale : les évaluations de chaque AA donnent lieu à une note globale pour l'unité d'enseignement.
Unité d'enseignement
Prérequis

Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme

Combinaison linguistique

Unité d’enseignement de la combinaison linguistique

Acquis d'apprentissage de l'UE

PARTIE A

A l'issue des cours de langue de BAB2, les étudiants maîtriseront la langue étrangère au niveau B1 du Cadre européen commun de référence pour les langues. Les étudiants seront capables : - de comprendre des textes rédigés essentiellement dans une langue courante ou relative à leur domaine d'études ; la description d'événements, l'expression de sentiments et de souhaits dans des lettres personnelles ; - d'écrire : un texte simple et cohérent sur des sujets familiers ou qui les intéressent personnellement ; des lettres personnelles pour décrire expériences et impressions.    

PARTIE B

A l'issue des cours de langue en BAB2, les étudiants maîtriseront la langue étrangère au niveau B1 du Cadre européen commun de référence pour les langues.   Les étudiants seront capables : - de comprendre des textes rédigés essentiellement dans une langue courante ou relative à leur domaine d'études ; la description d'événements, l'expression de sentiments et de souhaits dans des lettres personnelles ; - d'écrire : un texte simple et cohérent sur des sujets familiers ou qui les intéressent personnellement ; des lettres personnelles pour décrire expériences et impressions.

Contenu de l'UE : descriptif et cohérence pédagogique

PARTIE A

Lecture commentée de textes informatifs et littéraires. Rédaction d'essais et de rapports, écriture créative, dans un langage simple et fonctionnel, témoignant d'un bon contrôle grammatical et utilisant avec une correction suffisante un répertoire de tournures et expressions fréquentes.

PARTIE B

Lecture commentée de textes informatifs et littéraires. Rédaction d'essais et de rapports, écriture créative, dans un langage simple et fonctionnel, témoignant d'un bon contrôle grammatical et utilisant avec une correction suffisante un répertoire de tournures et expressions fréquentes.

Compétences préalables

Sans objet

Type(s) et mode(s) d'évaluation Q1 pour l'UE

  • Examen écrit - En présentiel

Commentaire sur les évaluations Q1 de l'UE

Épreuve partielle (dont la note sera pondérée à 30% dans la note finale de l'UE)
 

Méthode de calcul de la note globale pour l'évaluation Q1 de l'UE

Sans objet

Type(s) et mode(s) d'évaluation rattrapage Q1 (BAB1) pour l'UE

  • Examen écrit - En présentiel

Commentaire sur les évaluations rattrapage Q1 (BAB1) de l'UE

Sans objet

Méthode de calcul de la note globale pour l'évaluation rattrapage Q1 (BAB1) de l'UE

Sans objet

Type(s) et mode(s) d'évaluations Q2 pour l'UE

  • Examen écrit - En présentiel

Commentaire sur les évaluations Q2 de l'UE

Épreuve cumulative (dont la note sera pondérée à 70% dans la note finale de l'UE)

Méthode de calcul de la note globale pour l'évaluation Q2 de l'UE

Sans objet

Type(s) et mode(s) d'évaluations Q3 pour l'UE

  • Examen écrit - En présentiel

Commentaire sur les évaluations Q3 de l'UE

Épreuve cumulative unique dont la note correspond à la note finale de l'UE. 

Méthode de calcul de la note globale pour l'évaluation Q3 de l'UE

Sans objet

Types d'activités

AATypes d'activités
T-ITAL-300
  • Cours magistraux
  • Travaux pratiques
  • Projets supervisés
T-ITAL-303
  • Cours magistraux
  • Travaux pratiques
  • Projets supervisés

Mode d'enseignement

AAMode d'enseignement
T-ITAL-300
  • En présentiel
T-ITAL-303
  • En présentiel

Supports principaux non reproductibles

AASupports principaux non reproductibles
T-ITAL-300Sans objet
T-ITAL-303Sans objet

Supports complémentaires non reproductibles

AASupport complémentaires non reproductibles
T-ITAL-300Sans objet
T-ITAL-303Sans objet

Autres références conseillées

AAAutres références conseillées
T-ITAL-300Sans objet
T-ITAL-303Sans objet
(*) HT : Heures théoriques - HTPE : Heures de travaux pratiques encadrés - HTPS : Heures de travaux pratiques supervisés - HD : Heures diverses - HR : Heures de remédiation - Dans la colonne Pér. (Période), A=Année, Q1=1er quadrimestre et Q2=2e quadrimestre
Date de dernière mise à jour de la fiche ECTS par l'enseignant : 21/05/2022
Date de dernière génération automatique de la page : 21/06/2023
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be