Programme d’études | English | ||
Maîtrise et analyse du discours oral et écrit (partie 2) | |||
Unité d’enseignement du programme de Bachelier en traduction et interprétation à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux |
Code | Type | Responsable | Coordonnées du service | Enseignant(s) |
---|---|---|---|---|
UT-B1-TRAINT-102-M | UE Obligatoire | DELSAUT Maxence | T900 - FTI-EII - Service du Doyen |
|
Langue d’enseignement | Langue d’évaluation | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Crédits | Pondération | Période d’enseignement |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Français | 48 | 42 | 0 | 16 | 0 | 9.00 | 9.00 |
Code(s) d’AA | Activité(s) d’apprentissage (AA) | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Période d’enseignement | Pondération |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
T-FRAN-201 | Communication écrite (partie b) | 7 | 23 | 0 | 4 | 0 | Q2 | 30.00% |
T-FRAN-203 | Analyse de textes (partie b) | 7 | 8 | 0 | 4 | 0 | Q2 | 20.00% |
T-FRAN-205 | Grammaire française raisonnée (partie b) | 30 | 0 | 0 | 4 | 0 | Q2 | 25.00% |
T-FRAN-207 | Communication orale (partie b) | 4 | 11 | 0 | 4 | 0 | Q2 | 25.00% |
Unité d'enseignement |
---|
Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme
Acquis d'apprentissage UE
A l'issue de cet enseignement, les étudiants pourront mettre en oeuvre leurs connaissances grammaticales et rhétoriques pour analyser la plupart des énoncés et des textes. Ils pourront s'exprimer de manière précise, concise, correcte et structurée et restituer fidèlement une information, écrite ou orale.
Contenu de l'UE
Exercices d'analyse, de correction, de résumé et de restitution de textes écrits ou de discours oraux; analyse et réflexion grammaticales; analyse stylistique et sémantique de textes.
Compétences préalables
Sans objet
Types d'évaluations Q1 pour l'UE
Commentaire sur les évaluations Q1 de l'UE
Sans objet
Types d'évaluations Q2 pour l'UE
Commentaire sur les évaluations Q2 de l'UE
Sans objet
Types d'évaluation Q3 pour l'UE
Commentaire sur les évaluations Q3 de l'UE
Sans objet
Types d'évaluation rattrapage BAB1 (Q1) pour l'UE
Commentaire sur les évaluations rattr. Q1 de l'UE
Sans objet
Types d'activités
AA | Types d'activités |
---|---|
T-FRAN-201 |
|
T-FRAN-203 |
|
T-FRAN-205 |
|
T-FRAN-207 |
|
Mode d'enseignement
AA | Mode d'enseignement |
---|---|
T-FRAN-201 |
|
T-FRAN-203 |
|
T-FRAN-205 |
|
T-FRAN-207 |
|
Supports principaux
AA | Supports principaux |
---|---|
T-FRAN-201 | |
T-FRAN-203 | Note de cours - Analyse de textes Partie B - Laurence Pieropan |
T-FRAN-205 | |
T-FRAN-207 |
Supports principaux non reproductibles
AA | Supports principaux non reproductibles |
---|---|
T-FRAN-201 | Sans objet |
T-FRAN-203 | Sans objet |
T-FRAN-205 | Sans objet |
T-FRAN-207 | Presse de référence |
Supports complémentaires
AA | Supports complémentaires |
---|---|
T-FRAN-201 | |
T-FRAN-203 | |
T-FRAN-205 | |
T-FRAN-207 |
Supports complémentaires non reproductibles
AA | Support complémentaires non reproductibles |
---|---|
T-FRAN-201 | Sans objet |
T-FRAN-203 | Sans objet |
T-FRAN-205 | Not applicable |
T-FRAN-207 | Sans objet |
Autres références conseillées
AA | Autres références conseillées |
---|---|
T-FRAN-201 | Sans objet |
T-FRAN-203 | - ADAM (JEAN-MICHEL), Éléments de linguistique textuelle : théorie et pratique de l'analyse textuelle, Liège, P. Mardaga, 1990, coll. « Philosophie et langage ». - AMOSSY (RUTH), L'argumentation dans le discours, Paris, Nathan, 2000, coll. « Fac. Linguistique ». - BRETON (PHILIPPE), Convaincre sans manipuler : apprendre à argumenter, Paris, La Découverte, 2008, coll. « Social ». - ROSIER (LAURENCE), Le discours rapporté en français, Paris, Ophrys, 2008, coll. « L'Essentiel Français ». |
T-FRAN-205 | Les deux principales références pour le cours sont :
WILMET, M., Grammaire critique du français, 5e édit., Bruxelles, De Boeck & Larcier, 2010
WILMET, M., Grammaire rénovée du français, Bruxelles, De Boeck & Larcier, 2007. Sont également à consulter : GREVISSE M., GOOSSE A., Le Bon Usage, 15e édit., Bruxelles, Duculot, 2011. RIEGEL M., PELLAT J.-C., RIOUL R., Grammaire méthodique du français, 5e édition, Paris, Presses universitaires de France, 2014. SIOUFFI G. et VAN RAEMDONCK, Cent fiches pour comprendre les notions de grammaire, Paris, Bréal, 2007. |
T-FRAN-207 | Chuzhakin A., Delizee Anne, Godart Anne, Lenglet Cédric (2012), "Interprétation consécutive et prise de notes. Le BA-BA de l’Interprète" , Moscou : Avanglion-Print |
Reports des notes d'AA d'une année à l'autre
AA | Reports des notes d'AA d'une année à l'autre |
---|---|
T-FRAN-201 | Autorisé |
T-FRAN-203 | Autorisé |
T-FRAN-205 | Autorisé |
T-FRAN-207 | Autorisé |