Programme d’étudesEnglish
Communication orale (partie b)
Activité d'apprentissage à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux
CodeTitulaire(s)Co-Titulaire(s)Suppléant(s) et autre(s)
T-FRAN-207
  • DELSAUT Maxence
  • RUCHARD Joëlle
      Langue
      d’enseignement
      Langue
      d’évaluation
      HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Période
      d’enseignement
      FrançaisFrançais411040Q2

      Contenu de l'AA

      Travail sur des textes oraux, dont les sujets sont liés à l'actualité.

      Supports principaux non reproductibles

      Presse de référence

      Support complémentaires non reproductibles

      Sans objet

      Autres références conseillées

      Chuzhakin A., Delizee Anne, Godart Anne, Lenglet Cédric (2012), "Interprétation consécutive et prise de notes. Le BA-BA de l’Interprète" , Moscou : Avanglion-Print

      Mode d'enseignement

      • Face à face

      Types d'activités

      • Travaux pratiques
      • Remédiations intégrées à un type d'AA

      Evaluations

      Les modalités d'évaluation de l'AA sont précisées dans la fiche de l'UE dont elle dépend

      Date de génération : 17/03/2017
      20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
      Tél: +32 (0)65 373111
      Courriel: info.mons@umons.ac.be