Study programme 2022-2023Français
Command of the Written Language II : Dutch
Programme component of Bachelor's in Translation and Interpretation (MONS) (day schedule) à la Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters

CodeTypeHead of UE Department’s
contact details
Teacher(s)
UT-B2-TRAINT-174-MCompulsory UEKYGNEE PaulienT202 - Traductologie et linguistique de corpus
  • KYGNEE Paulien

Language
of instruction
Language
of assessment
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CreditsWeighting Term
  • Néerlandais
Néerlandais93060055.00Année

AA CodeTeaching Activity (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Term Weighting
T-NEER-300Command of the Written Language II (part a)515300Q1
T-NEER-303Command of the Written Language II (part b)415300Q2

Overall mark : the assessments of each AA result in an overall mark for the UE.
Programme component
Prérequis

Objectives of Programme's Learning Outcomes

  • Understand language of instruction and foreign languages (language skills)
    • Communicate easily and adequately, in both selected foreign languages, at a minimum level of B2 in line with the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR)
  • Use everyday technology (technological skills)
    • Use standard office software tools and editorial assistance effectively
  • Use lexicographical resources and reference materials to lead linguistic mediation activities individually or as part of a team (professional skills)
    • Use printed or electronic dictionaries and reference materials appropriately
    • Carry out, alone or in groups, activities or projects involving critical analysis
  • Conduct relevant research and report on it in a critical manner (cognitive skills)
    • Conduct targeted and reasoned documentary research in both the core language and the foreign languages studied
    • Assess the relevance and reliability of documentary sources used

Language Combination

Unité d’enseignement de la combinaison linguistique

Learning Outcomes of UE

Upon completion of the language courses of the second block, students will
have a good command of the foreign language at the B2 level of the
Common European Framework of Reference for Languages.
Students will be able to:
- understand articles and reports concerned with contemporary problems in
which the writers adopt particular stances or viewpoints;
- understand contemporary prose;
- write clear, detailed texts on a variety of subjects related to their fields of
interest, which give information or give reasons in support of or against a
particular point of view.

UE Content: description and pedagogical relevance

Commented reading of factual and literary texts.
Writing exercises.
Analysis and commented reading of varied texts (content, style, length,
function).
Production of texts with implementation of compensation, control and
correction strategies:
- summarizing of information and arguments coming from various sources;
- development of personal arguments.

Prior Experience

Level B1

Type(s) and mode(s) of Q1 UE assessment

  • Written examination - Face-to-face

Q1 UE Assessment Comments

Not applicable

Method of calculating the overall mark for the Q1 UE assessment

Partial examination: the marks will account for 30% of the final UE marks. A detailed description of the examination materials will be made available to students on Moodle. 

Q1 UE Resit Assessment Comments (BAB1)

Not applicable

Method of calculating the overall mark for the Q1 UE resit assessment

Not applicable

Type(s) and mode(s) of Q2 UE assessment

  • Written examination - Face-to-face

Q2 UE Assessment Comments

Not applicable 

Method of calculating the overall mark for the Q2 UE assessment

Cumulative exam: the marks will account for 70% of the final UE marks. A detailed description of the examination materials will be made available to students on Moodle. 

Type(s) and mode(s) of Q3 UE assessment

  • Written examination - Face-to-face

Q3 UE Assessment Comments

Not applicable

Method of calculating the overall mark for the Q3 UE assessment

Single cumulative exam: the marks will account for the final UE marks. A detailed description of the examination materials will be made available to students on Moodle. 

Type of Teaching Activity/Activities

AAType of Teaching Activity/Activities
T-NEER-300
  • Cours magistraux
  • Travaux pratiques
  • Projets supervisés
T-NEER-303
  • Cours magistraux
  • Travaux pratiques
  • Projets supervisés

Mode of delivery

AAMode of delivery
T-NEER-300
  • Face-to-face
T-NEER-303
  • Face-to-face

Required Learning Resources/Tools

AARequired Learning Resources/Tools
T-NEER-300Not applicable
T-NEER-303Not applicable

Recommended Learning Resources/Tools

AARecommended Learning Resources/Tools
T-NEER-300M. Baelen, Degrave P., de Rycke K., Hiligsmann P. (2018); Néerlandais - Comprendre et exploiter des textes d'actualité; De Boeck superieur
T-NEER-303M. Baelen, Degrave P., de Rycke K., Hiligsmann P. (2018); Néerlandais - Comprendre et exploiter des textes d'actualité; De Boeck superieur

Other Recommended Reading

AAOther Recommended Reading
T-NEER-300Not applicable
T-NEER-303Not applicable
(*) HT : Hours of theory - HTPE : Hours of in-class exercices - HTPS : hours of practical work - HD : HMiscellaneous time - HR : Hours of remedial classes. - Per. (Period), Y=Year, Q1=1st term et Q2=2nd term
Date de dernière mise à jour de la fiche ECTS par l'enseignant : 29/04/2022
Date de dernière génération automatique de la page : 21/06/2023
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be