Study programme 2019-2020Français
Language, Culture and Institutions : English
Programme component of Bachelor's in Translation and Interpretation à la Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters

Students are asked to consult the ECTS course descriptions for each learning activity (AA) to know what assessment methods are planned for the end of Q3

CodeTypeHead of UE Department’s
contact details
Teacher(s)
UT-B3-TRAINT-102-MCompulsory UELEBURTON CorinneT204 - Traduction spécialisée et Terminologie
  • PIETTE Alain
  • LEBURTON Corinne

Language
of instruction
Language
of assessment
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CreditsWeighting Term
  • Anglais
Anglais672300066.001st term

AA CodeTeaching Activity (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Term Weighting
T-ANGL-400Culture and Institutions600000Q150.00%
T-ANGL-401Language723000Q150.00%
Programme component
Prérequis

Objectives of Programme's Learning Outcomes

  • Understand language of instruction and foreign languages (language skills)
    • Communicate easily and adequately, in both selected foreign languages, at a minimum level of B2 in line with the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR)
  • Understand and integrate cultural similarities and differences (cultural and intercultural skills)
    • Demonstrate real knowledge of the cultures of the studied languages
    • Identify cultural differences and talk about them
    • Be familiar with codes and conventions of other cultures for the sake of interpersonal relationships
    • Develop knowledge in various fields, in particular those aimed at by translation activities
  • Use everyday technology (technological skills)
    • Use standard office software tools and editorial assistance effectively
  • Use lexicographical resources and reference materials to lead linguistic mediation activities individually or as part of a team (professional skills)
    • Use printed or electronic dictionaries and reference materials appropriately
    • Reformulate, summarise, translate or interpret a document of general interest written or presented orally in a foreign language into French
    • Carry out, alone or in groups, activities or projects involving critical analysis
    • Communicate results or conclusions of these activities or projects in an appropriate manner
  • Conduct relevant research and report on it in a critical manner (cognitive skills)
    • Conduct targeted and reasoned documentary research in both the core language and the foreign languages studied
    • Assess the relevance and reliability of documentary sources used
    • Give a critique of the studied literature

Language Combination

Unité d’enseignement de la combinaison linguistique

Learning Outcomes of UE

LANGUAGE: Upon completion of the language courses of the third module, students will have a good command of the foreign language at a minimm of B2+ level of the Common European Framework of Reference for Languages. Students will be able to: - indicate links between ideas, highlight meaningful points; and use the proper transition signals so that sentences flow into a clear, coherent whole;  - develop arguments that take into account the other speakers' views and make connections with their statements and deductions ; - negotiate, in writing and orally, adequate solutions to the problems of everyday life. CULTURE AND INSTITUTIONS: At the end of the course, the students will be able:
- to identify, place and describe significant cultural events as a native speaker would (literature, Fine Arts, political, economic and social organisation, judicial system, etc.) ;
- to carry out competent and accurate research on these subjects ;
- to report on their methodology and research.

Content of UE

LANGUAGE: Receptive and productive activities focused on discursive skills, effective social discourse and negotiation strategies. Emphasis on interaction with native speakers and on intercultural skills (preparation for linguistic immersion). Elements of English linguistics and literature. CULTURE AND INSTITUTIONS: Familiarization with culture and literature.
Presentation of the organisation of the political, judicial and social systems, as well as of important social activities (education, media, etc.).
Personal work and research.

Prior Experience

Not applicable

Type of Assessment for UE in Q1

  • Presentation and/or works
  • Oral examination
  • Written examination
  • Graded tests

Q1 UE Assessment Comments

Not applicable

Type of Assessment for UE in Q3

  • Oral examination
  • Written examination

Q3 UE Assessment Comments

Not applicable

Type of Resit Assessment for UE in Q1 (BAB1)

  • N/A

Q1 UE Resit Assessment Comments (BAB1)

Not applicable

Type of Teaching Activity/Activities

AAType of Teaching Activity/Activities
T-ANGL-400
  • Cours magistraux
  • Conférences
T-ANGL-401
  • Cours magistraux
  • Travaux pratiques

Mode of delivery

AAMode of delivery
T-ANGL-400
  • Face to face
T-ANGL-401
  • Face to face
  • Mixed

Required Reading

AA
T-ANGL-400
T-ANGL-401

Required Learning Resources/Tools

AARequired Learning Resources/Tools
T-ANGL-4001) Nathaniel HAWTHORNE - The Scarlet Letter  2) F. Scott FITZGERALD - The Beautiful and Damned  3) Arthur MILLER - A View from the Bridge 4) David MAMET - Glengarry Glen Ross
T-ANGL-401David Crystal, The English Language

Recommended Reading

AA
T-ANGL-400
T-ANGL-401

Recommended Learning Resources/Tools

AARecommended Learning Resources/Tools
T-ANGL-400Not applicable
T-ANGL-401Not applicable

Other Recommended Reading

AAOther Recommended Reading
T-ANGL-400Russell DUNCAN and Joseph GODDARD - Contemporary America - Fourth Edition (Basingstoke, U.K.: Palgrave Macmillan/Contemporary States and Societies, 2013)
T-ANGL-401Not applicable

Grade Deferrals of AAs from one year to the next

AAGrade Deferrals of AAs from one year to the next
T-ANGL-400Authorized
T-ANGL-401Authorized
(*) HT : Hours of theory - HTPE : Hours of in-class exercices - HTPS : hours of practical work - HD : HMiscellaneous time - HR : Hours of remedial classes. - Per. (Period), Y=Year, Q1=1st term et Q2=2nd term
Date de génération : 13/07/2020
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be