Study programme 2018-2019Français
Special Methodology of Dutch
Programme component of Certificate of Teaching for Upper Secondary Education - Languages, Literature and Translation Studies à la Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters
CodeTypeHead of UE Department’s
contact details
Teacher(s)
UT-A1-TRAINT-015-MOptional UEPRIEELS LynnT202 - Traductologie et linguistique de corpus
  • PRIEELS Lynn

Language
of instruction
Language
of assessment
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CreditsWeighting Term
  • Néerlandais
Néerlandais02000011.002nd term

AA CodeTeaching Activity (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Term Weighting
T-DIDA-010Special Methodology of Dutch020000Q2100.00%
Programme component

Objectives of Programme's Learning Outcomes

  • Adequately interpret situations experienced in the classroom and outside the classroom by mobilising knowledge in human sciences
  • Master legal documents so as to practise the profession properly
  • Master the disciplinary and interdisciplinary knowledge that justifies educational activity
  • Master the disciplinary didactics that guide the educational activity
  • Acquire a substantial amount of general culture to awaken student interest in the cultural world
  • Develop teaching devices, and test, evaluate and regulate them
  • Maintain a critical and autonomous relationship with scientific knowledge
  • Plan, manage and evaluate learning situations
  • Reflect on practice
  • Master the language of instruction, both orally and in writing

Language Combination

Unité d’enseignement de la combinaison linguistique

Learning Outcomes of UE

At the end of this course, students should be able to:- define specific learning objectives according to predefined broader objectives;- select relevant resources that focus on those objectives;- use a resource for learning activities and to motivate their instructional options;- integrate the activities in a coherent learning sequence.

Content of UE

Analysis of reference frameworks and course books for foreign language teaching .Designing of learning activities and instructional sequences.

Prior Experience

Not applicable

Type of Assessment for UE in Q1

  • Presentation and/or works

Q1 UE Assessment Comments

Not applicable

Type of Assessment for UE in Q2

  • Presentation and/or works
  • Oral Examination

Q2 UE Assessment Comments

Not applicable

Type of Assessment for UE in Q3

  • Presentation and/or works
  • Oral examination

Q3 UE Assessment Comments

Not applicable

Type of Resit Assessment for UE in Q1 (BAB1)

  • N/A

Q1 UE Resit Assessment Comments (BAB1)

Not applicable

Type of Teaching Activity/Activities

AAType of Teaching Activity/Activities
T-DIDA-010
  • Travaux pratiques
  • Etudes de cas
  • Séminaires

Mode of delivery

AAMode of delivery
T-DIDA-010
  • Face to face

Required Reading

AA
T-DIDA-010

Required Learning Resources/Tools

AARequired Learning Resources/Tools
T-DIDA-010Moodle page of the course

Recommended Reading

AA
T-DIDA-010

Recommended Learning Resources/Tools

AARecommended Learning Resources/Tools
T-DIDA-010Not applicable

Other Recommended Reading

AAOther Recommended Reading
T-DIDA-010Not applicable

Grade Deferrals of AAs from one year to the next

AAGrade Deferrals of AAs from one year to the next
T-DIDA-010Authorized
(*) HT : Hours of theory - HTPE : Hours of in-class exercices - HTPS : hours of practical work - HD : HMiscellaneous time - HR : Hours of remedial classes. - Per. (Period), Y=Year, Q1=1st term et Q2=2nd term
Date de génération : 02/05/2019
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be