Programme d’études 2022-2023English
Langue des signes
Unité d’enseignement du programme de Master en traduction (MONS) (Horaire jour) à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux

CodeTypeResponsable Coordonnées
du service
Enseignant(s)
UT-M1-TRADUC-102-MUE optionnelleMUSIN FlorenceT900 - FTI-EII - Service du Doyen
  • MUSIN Florence

Langue
d’enseignement
Langue
d’évaluation
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CréditsPondération Période
d’enseignement
  • Français
Français60000044.00Année

Code(s) d’AAActivité(s) d’apprentissage (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Période
d’enseignement
Pondération
T-DOYE-102Inititation à la langue des signes600000A100.00%

Unité d'enseignement

Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme

  • Compétences linguistiques - Appliquer des connaissances linguistiques à la traduction ou à l'interprétation.
    • Maîtriser la langue de base (le français) au niveau C2 du CECR.
    • Maîtriser les langues étrangères au niveau C2 pour les habiletés réceptives, C1 pour les habiletés productives.
    • Structurer ces connaissances linguistiques et les actualiser.
    • Transmettre le message (oral ou écrit) dans une autre langue en respectant les intentions, le public visé et les objectifs de son auteur, ainsi que les critères linguistiques du registre d'émission.
  • Compétences (inter)culturelles - Utiliser les connaissances interculturelles utiles à la compréhension, à l'analyse et à la contextualisation des activités de traduction.
    • Connaître l'environnement politique, social et culturel de la langue de base et des langues étudiées et actualiser ces connaissances.
  • Compétences cognitives - Maîtriser les savoirs théoriques spécifiques à la traduction et à l'interprétation, les appliquer à la pratique professionnelle et les développer de façon autonome.
    • Prendre conscience des techniques de transposition à partir d'éclairages théoriques et débouchant sur l'automatisation des pratiques.

Acquis d'apprentissage de l'UE

ACQUIS D'APPRENTISSAGE
Pour atteindre le seuil de réussite, l'étudiant sera capable d'exercer les compétences suivantes :
la compréhension globale et l'utilisation active et spontanée de signes familiers, d'expressions très courantes et d'énoncés très simples,
dans le cadre de situations de la vie quotidienne, en relation avec les champs thématiques relatifs à des domaines de priorité immédiate, et dans le respect des règles élémentaires de la grammaire de base :

* en compréhension visuelle
de percevoir et comprendre globalement des messages simples signés clairement, liés à des besoins élémentaires et/ou de priorité immédiate, y compris des messages nouveaux dont les éléments sont connus ou reconnaissables ;

* en interaction
en utilisant un répertoire mémorisé de signes et d'expressions simples, et en composant des énoncés très courts, isolés, généralement stéréotypés pour produire correctement les signes moins familiers, et pour maintenir la communication ;
d'interagir et donc répondre à des questions simples et en poser, réagir à des affirmations et en émettre, demander et donner des informations ou des instructions dans le domaine des besoins immédiats ou sur des sujets très familiers ;

* en production en continu
en utilisant un répertoire mémorisé de signes et d'expressions simples, et en composant des énoncés très courts, isolés, généralement stéréotypés pour produire correctement les signes moins familiers, et pour maintenir la communication ;
d'utiliser des expressions, des iconicités et produire des phrases simples pour se présenter, présenter des gens qu'il connaît, décrire son lieu d'habitation et expliquer ce qu'il fait.

Contenu de l'UE : descriptif et cohérence pédagogique

Par la perception de divers éléments du langage (signaire y compris les  signes et variantes linguistiques régionales,  grammaire,  rythme, éléments paralinguistiques), dans le respect de la culture sourde, l'étudiant sera capable de :
* comprendre des messages signés ;
* signer ;
* signer en différé.

Activités de communication langagière
En recourant à la gestuelle corporelle à savoir,
* les yeux comme outils d'observation :
pour percevoir l'expression du visage et du corps, les signes et l'espace de signation ;
pour comprendre le signe par lui-même (sans le support d'un mot).
* les mains (souplesse et vitesse d'exécution),
* l'expression faciale,
* l'expression corporelle (souplesse du tronc, des épaules, des bras, du cou et de la tête, des poignets et des mains),

l'étudiant sera capable

* en compréhension visuelle :

dans le cadre d'un échange mené lentement, signé clairement et dans des conditions spatiales adéquates,
de comprendre des expressions familières et quotidiennes ainsi que des énoncés très simples relatifs à :
sa personne,
ses besoins concrets,
sa famille,
son environnement concret et immédiat.
de comprendre des noms propres familiers ;

* en interaction
en utilisant un répertoire mémorisé de signes et d'expressions simples, et en composant des énoncés très courts, isolés, généralement stéréotypés, avec de nombreuses pauses pour chercher ses signes, pour produire des signes moins familiers, et pour maintenir la communication ;
de s'exprimer de façon simple à condition que son interlocuteur soit disposé à répéter ou à reformuler ses phrases plus lentement et à l'aider à formuler ce qu'il essaie de dire ;
de se présenter ou présenter quelqu'un ;
de poser des questions simples sur des sujets familiers (sur son lieu d'habitation, ses relations, ce qui lui appartient, son emploi du temps, etc.) ou sur ce dont il a immédiatement besoin, ainsi que d'y répondre ;
d'utiliser des expressions et des phrases simples pour décrire son lieu d'habitation et les gens qu'il connaît ;
de demander et de donner des informations et/ou des instructions très simples ;
d'indiquer qu'il suit ou ne suit pas ce qui se dit et de demander de répéter en cas d'incompréhension ;

* en production en continu
en utilisant un répertoire mémorisé de signes et d'expressions simples, et en composant des énoncés très courts, isolés, généralement stéréotypés, avec de nombreuses pauses pour chercher ses signes, pour produire correctement les signes moins familiers, et pour maintenir la communication ;
d'utiliser des expressions et de produire des phrases simples pour se présenter, de présenter des gens qu'il connaît, de parler de son lieu d'habitation et de dire ce qu'il fait ;
en utilisant les éléments de grammaire (et le signaire qui s'y rapporte) ci-dessous :
la dactylographie,
l'affirmation, la négation, l'interrogation,
l'ordre des signes dans une phrase simple (logique chronologique dans l'ordre des signes),
la spatialisation (emplacement des signes dans l'espace),
les pointeurs (pronoms personnels, possessifs, démonstratifs etc.),
les verbes directionnels classiques (simples),
les signes temporels: passé, présent, futur,
les moyens de localisation : mouvement du corps et des yeux,
les transferts de taille et de forme, personnels et situationnels (niveau élémentaire),
les classificateurs,
les paramètres du signe (4 manuels et 4 non-manuels).

 

Compétences préalables

Sans objet

Types d'activités

AATypes d'activités
T-DOYE-102
  • Cours magistraux

Mode d'enseignement

AAMode d'enseignement
T-DOYE-102
  • En présentiel

Supports principaux non reproductibles

AASupports principaux non reproductibles
T-DOYE-102Sans objet

Supports complémentaires non reproductibles

AASupport complémentaires non reproductibles
T-DOYE-102Sans objet

Autres références conseillées

AAAutres références conseillées
T-DOYE-102Sans objet

Reports des notes d'AA d'une année à l'autre

AAReports des notes d'AA d'une année à l'autre
T-DOYE-102Autorisé

Evaluation du quadrimestre 1 (Q1) - type

AAType(s) et mode(s) d'évaluation du Q1
T-DOYE-102
  • Examen écrit - En présentiel
  • Examen oral - En présentiel

Evaluation du quadrimestre 1 (Q1) - commentaire

AACommentaire sur l'évaluation Q1
T-DOYE-102Sans objet

Evaluation de l'épreuve de rattrapage du quadrimestre 1 (Q1) pour B1BA - type

AAType(s) et mode(s) d'évaluation rattrapage Q1(BAB1)
T-DOYE-102
  • Examen écrit - En présentiel
  • Examen oral - En présentiel

Evaluation du quadrimestre 2 (Q2) - type

AAType(s) et mode(s) d'évaluation Q2
T-DOYE-102
  • Examen écrit - En présentiel
  • Examen oral - En présentiel

Evaluation du quadrimestre 2 (Q2) - commentaire

AACommentaire sur l'évaluation Q2
T-DOYE-102Sans objet

Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - type

AAType(s) et mode(s) d'évaluation du Q3
T-DOYE-102
  • Examen écrit - En présentiel
  • Examen oral - En présentiel

Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - commentaire

AACommentaire sur l'évaluation Q3
T-DOYE-102Sans objet
(*) HT : Heures théoriques - HTPE : Heures de travaux pratiques encadrés - HTPS : Heures de travaux pratiques supervisés - HD : Heures diverses - HR : Heures de remédiation - Dans la colonne Pér. (Période), A=Année, Q1=1er quadrimestre et Q2=2e quadrimestre
Date de dernière mise à jour de la fiche ECTS par l'enseignant : 10/06/2022
Date de dernière génération automatique de la page : 21/06/2023
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be