Programme d’études 2022-2023English
Culture et langue étrangère : italien (partie 2)
Unité d’enseignement du programme de Bachelier en traduction et interprétation (MONS) (Horaire jour) à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux

CodeTypeResponsable Coordonnées
du service
Enseignant(s)
UT-BM-TRAINT-063-MUE optionnellePICCINELLI MylenaT201 - Didactique des langues et des cultures
  • PICCINELLI Mylena

Langue
d’enseignement
Langue
d’évaluation
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CréditsPondération Période
d’enseignement
  • Italien
Italien3840022.002e quadrimestre

Code(s) d’AAActivité(s) d’apprentissage (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Période
d’enseignement
Pondération
T-ITAL-502Culture et langue étrangère (partie b)38400Q2100.00%

Unité d'enseignement

Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme

  • Compétences culturelles et interculturelles - Connaître et intégrer les similitudes et différences culturelles.
    • Démontrer une réelle connaissance des cultures en présence.
    • Identifier les différences culturelles et communiquer à leur sujet.
    • S'approprier les codes et conventions des cultures étrangères pour les besoins de relations interpersonnelles.
  • Compétences technologiques - Se servir d'outils technologiques courants.
    • Utiliser efficacement les outils bureautiques courants et les logiciels d'aide à la rédaction.
  • Compétences professionnelles - Utiliser des ressources lexicographiques et des ouvrages de référence pour faire aboutir, seul ou en groupe, des activités de médiation linguistique.
    • Se servir avec discernement de dictionnaires et ouvrages de référence imprimés ou électroniques.
  • Compétences cognitives - Effectuer des recherches documentaires et en rendre compte de façon critique.
    • Evaluer la pertinence et la fiabilité des sources documentaires utilisées.
    • Rendre compte d'une recherche documentaire critique.

Acquis d'apprentissage de l'UE

Les étudiants seront capables de : - comprendre une grande gamme de textes longs et exigeants et leurs significations implicites ; - s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher leurs mots ; - s'exprimer sur des sujets complexes de façon claire et bien structurée et manifester leur contrôle des outils d'organisation, d'articulation et de cohésion du discours.
 

Contenu de l'UE : descriptif et cohérence pédagogique

Analyse et commentaire de documents sélectionnés en fonction de leur pertinence quant au contexte socioculturel de la langue étudiée. Activités (orales et écrites) ciblant les connaissances linguistiques et culturelles, mais aussi les compétences discursives, fonctionnelles et heuristiques.

Compétences préalables

Sans objet

Types d'activités

AATypes d'activités
T-ITAL-502
  • Cours magistraux
  • Travaux pratiques
  • Projets supervisés

Mode d'enseignement

AAMode d'enseignement
T-ITAL-502
  • En présentiel

Supports principaux non reproductibles

AASupports principaux non reproductibles
T-ITAL-502Sans objet

Supports complémentaires non reproductibles

AASupport complémentaires non reproductibles
T-ITAL-502Sans objet

Autres références conseillées

AAAutres références conseillées
T-ITAL-502Sans objet

Reports des notes d'AA d'une année à l'autre

AAReports des notes d'AA d'une année à l'autre
T-ITAL-502Non autorisé

Evaluation du quadrimestre 2 (Q2) - type

AAType(s) et mode(s) d'évaluation Q2
T-ITAL-502
  • Examen oral - En présentiel

Evaluation du quadrimestre 2 (Q2) - commentaire

AACommentaire sur l'évaluation Q2
T-ITAL-502Les évaluations des présentations et des travaux réalisés pendant la période d'enseignement (Q2) seront prises en compte dans la note finale de l'AA.

Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - type

AAType(s) et mode(s) d'évaluation du Q3
T-ITAL-502
  • Examen oral - En présentiel

Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - commentaire

AACommentaire sur l'évaluation Q3
T-ITAL-502Les évaluations des présentations et des travaux réalisés pendant la période d'enseignement (Q2) seront prises en compte dans la note finale de l'AA. Les travaux de groupe et les présentations orales ne pourront pas faire l'objet d'une évaluation en seconde session dans la mesure où ces activités requièrent une réelle situation de classe; la note du Q2 sera donc conservée. 
(*) HT : Heures théoriques - HTPE : Heures de travaux pratiques encadrés - HTPS : Heures de travaux pratiques supervisés - HD : Heures diverses - HR : Heures de remédiation - Dans la colonne Pér. (Période), A=Année, Q1=1er quadrimestre et Q2=2e quadrimestre
Date de dernière mise à jour de la fiche ECTS par l'enseignant : 15/05/2022
Date de dernière génération automatique de la page : 21/06/2023
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be