Programme d’études 2022-2023 | English | ||
Traduction et initiation à l'interprétation : arabe | |||
Unité d’enseignement du programme de Bachelier en traduction et interprétation (MONS) (Horaire jour) à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux |
Code | Type | Responsable | Coordonnées du service | Enseignant(s) |
---|---|---|---|---|
UT-B3-TRAINT-115-M | UE Obligatoire | POLYCHRONIS Pierre | T207 - Centre d'Etudes et Recherches Multimédia et études euro-méditerranéennes et orientales |
|
Langue d’enseignement | Langue d’évaluation | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Crédits | Pondération | Période d’enseignement |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Arabe | 11 | 28 | 6 | 0 | 0 | 4 | 4.00 | 1er quadrimestre |
Code(s) d’AA | Activité(s) d’apprentissage (AA) | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Période d’enseignement | Pondération |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
T-ARAB-402 | Initiation à la TAV et à l'interprétation | 7 | 19 | 4 | 0 | 0 | Q1 | 50.00% |
T-ARAB-403 | Traduction écrite | 4 | 9 | 2 | 0 | 0 | Q1 | 50.00% |
Unité d'enseignement | ||
---|---|---|
UT-B2-TRAINT-185-M Initiation à la traduction : arabe |
Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme
Combinaison linguistique
Unité d’enseignement de la combinaison linguistique
Acquis d'apprentissage de l'UE
A l'issue du 3e bloc, les étudiants seront capables: - d'appréhender globalement un texte ou un discours simple dans la langue arabe ; - d'en dégager la structure et les liens logiques pour suivre l'argumentation développée par l'orateur ; - de le restituer dans un français correct, sous une forme qui peut aller du résumé synthétique à la traduction intégrale ; - de le communiquer oralement à un rythme approprié.
Contenu de l'UE : descriptif et cohérence pédagogique
Familiarisation avec les principes et techniques de base en traduction à vue et en interprétation. Initiation à la traduction orale d'un document écrit ou d'un bref exposé. Textes et exposés accessibles avec une maîtrise de la langue étrangère au niveau B2 du CECR.
Compétences préalables
A2
Types d'activités
AA | Types d'activités |
---|---|
T-ARAB-402 |
|
T-ARAB-403 |
|
Mode d'enseignement
AA | Mode d'enseignement |
---|---|
T-ARAB-402 |
|
T-ARAB-403 |
|
Supports principaux non reproductibles
AA | Supports principaux non reproductibles |
---|---|
T-ARAB-402 | Articles et notes. |
T-ARAB-403 | Sans objet |
Supports complémentaires non reproductibles
AA | Support complémentaires non reproductibles |
---|---|
T-ARAB-402 | Idem |
T-ARAB-403 | Sans objet |
Autres références conseillées
AA | Autres références conseillées |
---|---|
T-ARAB-402 | Idem |
T-ARAB-403 | Sans objet |
Reports des notes d'AA d'une année à l'autre
AA | Reports des notes d'AA d'une année à l'autre |
---|---|
T-ARAB-402 | Autorisé |
T-ARAB-403 | Autorisé |
Evaluation du quadrimestre 1 (Q1) - type
AA | Type(s) et mode(s) d'évaluation du Q1 |
---|---|
T-ARAB-402 |
|
T-ARAB-403 |
|
Evaluation du quadrimestre 1 (Q1) - commentaire
AA | Commentaire sur l'évaluation Q1 |
---|---|
T-ARAB-402 | A déterminer avec les étudiants. |
T-ARAB-403 | Épreuve partielle dont la note sera pondérée à 30 % dans la note finale de l'UE. La matière d'examen sera précisée dans un document qui sera mis à la disposition des étudiants sur la plateforme Moodle. |
Evaluation de l'épreuve de rattrapage du quadrimestre 1 (Q1) pour B1BA - type
AA | Type(s) et mode(s) d'évaluation rattrapage Q1(BAB1) |
---|---|
T-ARAB-402 |
|
T-ARAB-403 |
|
Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - type
AA | Type(s) et mode(s) d'évaluation du Q3 |
---|---|
T-ARAB-402 |
|
T-ARAB-403 |
|
Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - commentaire
AA | Commentaire sur l'évaluation Q3 |
---|---|
T-ARAB-402 | A déterminer avec les étudiants. |
T-ARAB-403 | Épreuve cumulative unique dont la note correspond à la note finale de l'UE. La matière d'examen sera précisée dans un document qui sera mis à la disposition des étudiants sur la plateforme Moodle. |