Programme d’études 2022-2023English
Maîtrise de la langue orale II : néerlandais
Unité d’enseignement du programme de Bachelier en traduction et interprétation (MONS) (Horaire jour) à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux

CodeTypeResponsable Coordonnées
du service
Enseignant(s)
UT-B2-TRAINT-175-MUE ObligatoireNICAISE LaurentT204 - Traduction spécialisée et Terminologie
  • NICAISE Laurent

Langue
d’enseignement
Langue
d’évaluation
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CréditsPondération Période
d’enseignement
  • Néerlandais
Néerlandais93060055.00Année

Code(s) d’AAActivité(s) d’apprentissage (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Période
d’enseignement
Pondération
T-NEER-301Maîtrise de la langue orale II (partie a)515300Q1
T-NEER-304Maîtrise de la langue orale II (partie b)415300Q2

Note globale : les évaluations de chaque AA donnent lieu à une note globale pour l'unité d'enseignement.
Unité d'enseignement
Prérequis

Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme

  • Compétences linguistiques - Maîtriser la langue de base et les langues étrangères.
    • En langues étrangères, communiquer aisément et adéquatement dans les deux langues étrangères de la combinaison de base, maîtrisée au minimum au niveau B2 du Cadre européen de référence pour les langues.
  • Compétences culturelles et interculturelles - Connaître et intégrer les similitudes et différences culturelles.
    • Démontrer une réelle connaissance des cultures en présence.
    • Identifier les différences culturelles et communiquer à leur sujet.
    • S'approprier les codes et conventions des cultures étrangères pour les besoins de relations interpersonnelles.
    • Acquérir des connaissances dans des domaines divers, notamment ceux où s'exerce l'activité traduisante.
  • Compétences professionnelles - Utiliser des ressources lexicographiques et des ouvrages de référence pour faire aboutir, seul ou en groupe, des activités de médiation linguistique.
    • Mener à bien, seul ou en groupe, des activités ou projets mobilisant l'analyse critique.
    • Communiquer dans des formes appropriées les résultats ou conclusions de ces activités ou projets.
  • Compétences cognitives - Effectuer des recherches documentaires et en rendre compte de façon critique.
    • Effectuer des recherches documentaires ciblées et raisonnées, tant dans la langue de base que les langues étrangères étudiées.
    • Rendre compte d'une recherche documentaire critique.

Combinaison linguistique

Unité d’enseignement de la combinaison linguistique

Acquis d'apprentissage de l'UE

À l'issue des cours de langue en BAB2, les étudiants maîtriseront la langue étrangère au niveau B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues. Ils seront capables :
- de lire des articles et des rapports sur des questions contemporaines dans lesquels les auteurs adoptent une attitude particulière ou un certain point de vue;
- de comprendre un texte littéraire contemporain en prose ;
- d'écrire des textes clairs et détaillés sur des sujets relatifs à leurs intérêts pour transmettre une information ou exposer des raisons pour ou contre une opinion donnée ;
- de comprendre des discours assez longs, une argumentation complexe sur des sujets familiers, des émissions sur l'actualité et des films en langue standard ;
- d'interagir avec un locuteur natif, de participer à une conversation, d'exprimer et de défendre une opinion ;
- de s'exprimer sur des sujets relatifs à leurs centres d'intérêt et de développer un point de vue sur un sujet d'actualité.
 

Contenu de l'UE : descriptif et cohérence pédagogique

               Lecture commentée de textes informatifs et littéraires. Écoute commentée d'enregistrements audio(visuels).

Analyse et commentaire de textes variés (contenu, style, longueur, fonction) et de documents audio(visuels) authentiques, en langue standard, faisant intervenir des locuteurs natifs, sur des sujets courants ou dans des domaines familiers.

Exercices de rédaction. Production de textes avec mise en oeuvre de stratégies de compensation, de contrôle et de correction :
- synthèse d'informations et d'arguments empruntés à des sources diverses ;
- développement d'une argumentation personnelle.

Exercices d'expression orale:
- description et présentation détaillées de sujets d'ordre général ;
- argumentation personnelle ;
- interactions.
 

Compétences préalables

Sans objet

Type(s) et mode(s) d'évaluation Q1 pour l'UE

  • Examen oral - En présentiel

Commentaire sur les évaluations Q1 de l'UE

Entre en compte: contenu - grammaire - vocabulaire - prononciation

Méthode de calcul de la note globale pour l'évaluation Q1 de l'UE


Q1 : Épreuve partielle dont la note sera pondérée à 30 % dans la note finale de l'UE. La matière d'examen sera précisée dans un document qui sera mis à la disposition des étudiants sur la plateforme Moodle. 

Type(s) et mode(s) d'évaluation rattrapage Q1 (BAB1) pour l'UE

  • Examen oral - En présentiel

Commentaire sur les évaluations rattrapage Q1 (BAB1) de l'UE


Rattrapage Q1 (ne s'applique qu'aux AA/UE de BAB1) : Épreuve partielle dont la note sera pondérée à 30 % dans la note finale de l'UE. La matière d'examen sera précisée dans un document qui sera mis à la disposition des étudiants sur la plateforme Moodle. 

Méthode de calcul de la note globale pour l'évaluation rattrapage Q1 (BAB1) de l'UE


Rattrapage Q1 (ne s'applique qu'aux AA/UE de BAB1) : Épreuve partielle dont la note sera pondérée à 30 % dans la note finale de l'UE. La matière d'examen sera précisée dans un document qui sera mis à la disposition des étudiants sur la plateforme Moodle. 

Type(s) et mode(s) d'évaluations Q2 pour l'UE

  • Examen oral - En présentiel

Commentaire sur les évaluations Q2 de l'UE

Entre en compte: contenu - grammaire - vocabulaire - prononciation

Méthode de calcul de la note globale pour l'évaluation Q2 de l'UE


Q2 : Épreuve cumulative dont la note sera pondérée à 70 % dans la note finale de l'UE. La matière d'examen sera précisée dans un document qui sera mis à la disposition des étudiants sur la plateforme Moodle. 

Type(s) et mode(s) d'évaluations Q3 pour l'UE

  • Examen oral - En présentiel

Commentaire sur les évaluations Q3 de l'UE

Entre en compte: contenu - grammaire - vocabulaire - prononciation

Méthode de calcul de la note globale pour l'évaluation Q3 de l'UE


Q3 : Épreuve cumulative unique dont la note correspond à la note finale de l'UE. La matière d'examen sera précisée dans un document qui sera mis à la disposition des étudiants sur la plateforme Moodle. 

Types d'activités

AATypes d'activités
T-NEER-301
  • Cours magistraux
  • Travaux pratiques
  • Projets supervisés
T-NEER-304
  • Cours magistraux
  • Travaux pratiques
  • Projets supervisés

Mode d'enseignement

AAMode d'enseignement
T-NEER-301
  • En présentiel
T-NEER-304
  • En présentiel

Supports principaux non reproductibles

AASupports principaux non reproductibles
T-NEER-301Néant
T-NEER-304Néant

Supports complémentaires non reproductibles

AASupport complémentaires non reproductibles
T-NEER-301Voir cours en ligne
T-NEER-304Voir cours en ligne

Autres références conseillées

AAAutres références conseillées
T-NEER-301Sans objet
T-NEER-304Sans objet
(*) HT : Heures théoriques - HTPE : Heures de travaux pratiques encadrés - HTPS : Heures de travaux pratiques supervisés - HD : Heures diverses - HR : Heures de remédiation - Dans la colonne Pér. (Période), A=Année, Q1=1er quadrimestre et Q2=2e quadrimestre
Date de dernière mise à jour de la fiche ECTS par l'enseignant : 28/04/2022
Date de dernière génération automatique de la page : 21/06/2023
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be