Programme d’études 2022-2023 | English | ||
Maîtrise de la langue orale II : espagnol | |||
Unité d’enseignement du programme de Bachelier en traduction et interprétation (MONS) (Horaire jour) à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux |
Code | Type | Responsable | Coordonnées du service | Enseignant(s) |
---|---|---|---|---|
UT-B2-TRAINT-167-M | UE Obligatoire | FRANCISCO SANCHEZ Gonzalo | T204 - Traduction spécialisée et Terminologie |
|
Langue d’enseignement | Langue d’évaluation | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Crédits | Pondération | Période d’enseignement |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Espagnol | 9 | 30 | 6 | 0 | 0 | 5 | 5.00 | Année |
Code(s) d’AA | Activité(s) d’apprentissage (AA) | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Période d’enseignement | Pondération |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
T-ESPA-301 | Maîtrise de la langue orale II (partie a) | 5 | 15 | 3 | 0 | 0 | Q1 | |
T-ESPA-304 | Maîtrise de la langue orale II (partie b) | 4 | 15 | 3 | 0 | 0 | Q2 |
Unité d'enseignement | ||
---|---|---|
UT-B1-TRAINT-161-M Maîtrise de la langue orale I : espagnol |
Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme
Combinaison linguistique
Unité d’enseignement de la combinaison linguistique
Acquis d'apprentissage de l'UE
Les étudiants seront capables : - de comprendre des textes rédigés essentiellement dans une langue courante ou relative à leur domaine d'études ; la description d'événements, l'expression de sentiments et de souhaits ; - d'écrire : un texte simple et cohérent sur des sujets familiers ou qui les intéressent personnellement ; des textes pour décrire expériences et impressions.
Contenu de l'UE : descriptif et cohérence pédagogique
Lecture commentée de textes informatifs et littéraires. Rédaction d'essais et de rapports, écriture créative, dans un langage simple et fonctionnel, témoignant d'un bon contrôle grammatical et utilisant avec une correction suffisante un répertoire de tournures et expressions fréquentes.
Compétences préalables
Sans objet
Type(s) et mode(s) d'évaluation Q1 pour l'UE
Commentaire sur les évaluations Q1 de l'UE
Néant
Méthode de calcul de la note globale pour l'évaluation Q1 de l'UE
Épreuve partielle dont la note sera pondérée à 30 % dans la note finale de l'UE. La matière d'examen sera précisée dans un document qui sera mis à la disposition des étudiants sur la plateforme Moodle.
Commentaire sur les évaluations rattrapage Q1 (BAB1) de l'UE
Néant
Méthode de calcul de la note globale pour l'évaluation rattrapage Q1 (BAB1) de l'UE
Néant
Commentaire sur les évaluations Q2 de l'UE
Néant
Méthode de calcul de la note globale pour l'évaluation Q2 de l'UE
Néant
Commentaire sur les évaluations Q3 de l'UE
Néant
Méthode de calcul de la note globale pour l'évaluation Q3 de l'UE
Néant
Types d'activités
AA | Types d'activités |
---|---|
T-ESPA-301 |
|
T-ESPA-304 |
|
Mode d'enseignement
AA | Mode d'enseignement |
---|---|
T-ESPA-301 |
|
T-ESPA-304 |
|
Supports principaux non reproductibles
AA | Supports principaux non reproductibles |
---|---|
T-ESPA-301 | Sans objet |
T-ESPA-304 | Sans objet |
Supports complémentaires non reproductibles
AA | Support complémentaires non reproductibles |
---|---|
T-ESPA-301 | Sans objet |
T-ESPA-304 | Sans objet |
Autres références conseillées
AA | Autres références conseillées |
---|---|
T-ESPA-301 | Sans objet |
T-ESPA-304 | Sans objet |