Programme d’études 2022-2023English
Maîtrise de la langue orale II : espagnol
Unité d’enseignement du programme de Bachelier en traduction et interprétation (MONS) (Horaire jour) à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux

CodeTypeResponsable Coordonnées
du service
Enseignant(s)
UT-B2-TRAINT-167-MUE ObligatoireFRANCISCO SANCHEZ GonzaloT204 - Traduction spécialisée et Terminologie
  • FRANCISCO SANCHEZ Gonzalo

Langue
d’enseignement
Langue
d’évaluation
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CréditsPondération Période
d’enseignement
  • Espagnol
Espagnol93060055.00Année

Code(s) d’AAActivité(s) d’apprentissage (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Période
d’enseignement
Pondération
T-ESPA-301Maîtrise de la langue orale II (partie a)515300Q1
T-ESPA-304Maîtrise de la langue orale II (partie b)415300Q2

Note globale : les évaluations de chaque AA donnent lieu à une note globale pour l'unité d'enseignement.
Unité d'enseignement
Prérequis

Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme

  • Compétences linguistiques - Maîtriser la langue de base et les langues étrangères.
    • En langues étrangères, communiquer aisément et adéquatement dans les deux langues étrangères de la combinaison de base, maîtrisée au minimum au niveau B2 du Cadre européen de référence pour les langues.
  • Compétences culturelles et interculturelles - Connaître et intégrer les similitudes et différences culturelles.
    • Démontrer une réelle connaissance des cultures en présence.
    • Identifier les différences culturelles et communiquer à leur sujet.

Combinaison linguistique

Unité d’enseignement de la combinaison linguistique

Acquis d'apprentissage de l'UE

Les étudiants seront capables : - de comprendre des textes rédigés essentiellement dans une langue courante ou relative à leur domaine d'études ; la description d'événements, l'expression de sentiments et de souhaits ; - d'écrire : un texte simple et cohérent sur des sujets familiers ou qui les intéressent personnellement ; des textes pour décrire expériences et impressions.

Contenu de l'UE : descriptif et cohérence pédagogique

Lecture commentée de textes informatifs et littéraires. Rédaction d'essais et de rapports, écriture créative,  dans un langage simple et fonctionnel, témoignant d'un bon contrôle grammatical et utilisant avec une correction suffisante un répertoire de tournures et expressions fréquentes.

Compétences préalables

Sans objet

Type(s) et mode(s) d'évaluation Q1 pour l'UE

  • Examen oral - En présentiel

Commentaire sur les évaluations Q1 de l'UE

Néant

Méthode de calcul de la note globale pour l'évaluation Q1 de l'UE

Épreuve partielle dont la note sera pondérée à 30 % dans la note finale de l'UE. La matière d'examen sera précisée dans un document qui sera mis à la disposition des étudiants sur la plateforme Moodle. 

Commentaire sur les évaluations rattrapage Q1 (BAB1) de l'UE

Néant

Méthode de calcul de la note globale pour l'évaluation rattrapage Q1 (BAB1) de l'UE

Néant

Commentaire sur les évaluations Q2 de l'UE

Néant

Méthode de calcul de la note globale pour l'évaluation Q2 de l'UE

Néant

Commentaire sur les évaluations Q3 de l'UE

Néant

Méthode de calcul de la note globale pour l'évaluation Q3 de l'UE

Néant

Types d'activités

AATypes d'activités
T-ESPA-301
  • Cours magistraux
  • Conférences
  • Travaux pratiques
  • Travaux de laboratoire
  • Exercices de création et recherche en atelier
  • Projet sur ordinateur
  • Etudes de cas
  • Projets supervisés
T-ESPA-304
  • Cours magistraux
  • Conférences
  • Travaux pratiques
  • Travaux de laboratoire
  • Exercices de création et recherche en atelier
  • Projet sur ordinateur
  • Etudes de cas
  • Projets supervisés

Mode d'enseignement

AAMode d'enseignement
T-ESPA-301
  • En présentiel
T-ESPA-304
  • En présentiel

Supports principaux non reproductibles

AASupports principaux non reproductibles
T-ESPA-301Sans objet
T-ESPA-304Sans objet

Supports complémentaires non reproductibles

AASupport complémentaires non reproductibles
T-ESPA-301Sans objet
T-ESPA-304Sans objet

Autres références conseillées

AAAutres références conseillées
T-ESPA-301Sans objet
T-ESPA-304Sans objet
(*) HT : Heures théoriques - HTPE : Heures de travaux pratiques encadrés - HTPS : Heures de travaux pratiques supervisés - HD : Heures diverses - HR : Heures de remédiation - Dans la colonne Pér. (Période), A=Année, Q1=1er quadrimestre et Q2=2e quadrimestre
Date de dernière mise à jour de la fiche ECTS par l'enseignant : 26/04/2022
Date de dernière génération automatique de la page : 21/06/2023
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be