Programme d’études 2021-2022English
Ateliers de traduction
Activité d'apprentissage
CodeTitulaire(s)Co-Titulaire(s)Suppléant(s) et autre(s)Établissement(s)
T-DOYE-502
  • BOURGUET Virginie
  • CUVELIER Odile
  • DENEUFBOURG Guillaume
  • HENRY Kevin
  • HMAMI Abderrahim
  • HUERDO MORENO Cristal
  • MOLNAR Céline
  • PIEROPAN Laurence
  • PIETTE Alain
  • PIETTE Isabelle
  • STUYCKENS Nicolas
  • VAN CEULEBROECK Peggy
  • VANDERBAUWHEDE Gudrun
      • UMONS
      Langue
      d’enseignement
      Langue
      d’évaluation
      HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Période
      d’enseignement
      Allemand, Anglais, Arabe, Chinois, Danois, Espagnol, Français, Italien, Néerlandais, RusseAllemand, Anglais, Arabe, Chinois, Danois, Espagnol, Français, Italien, Néerlandais, Russe00000Q2


      Contenu de l'AA

      Simulation d'un bureau de traduction, acceptant comme langues de travail toutes les langues d'étude de la formation.
      Approche socio-constructiviste.
      Participation à toutes les étapes de travaux dans le domaine de la traduction ou de l'interprétation.

      Supports principaux non reproductibles

      Sans objet

      Support complémentaires non reproductibles

      Sans objet

      Autres références conseillées

      Sans objet

      Mode d'enseignement

      • Face à face

      Types d'activités

      • Travaux pratiques
      • Projet sur ordinateur

      Evaluations

      Les modalités d'évaluation de l'AA sont précisées dans la fiche de l'UE dont elle dépend

      (*) HT : Heures théoriques - HTPE : Heures de travaux pratiques encadrés - HTPS : Heures de travaux pratiques supervisés - HD : Heures diverses - HR : Heures de remédiation - Dans la colonne Pér. (Période), A=Année, Q1=1er quadrimestre et Q2=2e quadrimestre
      Date de dernière mise à jour de la fiche ECTS par l'enseignant : 03/04/2021
      Date de dernière génération automatique de la page : 06/05/2022
      20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
      Tél: +32 (0)65 373111
      Courriel: info.mons@umons.ac.be