Programme d’études 2020-2021English
Communication écrite (partie a)
Unité d’enseignement du programme de Bachelier en traduction et interprétation à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux

Les étudiants sont invités à consulter les fiches ECTS des AA pour prendre connaissance des modalités d’évaluation spéciales Covid-19 éventuellement prévues pour la fin du Q3

CodeTypeResponsable Coordonnées
du service
Enseignant(s)
UT-BM-TRAINT-002-MUE optionnelleFAUVAUX ThierryT203 - Communication écrite
  • CASTADOT Elisabeth
  • DELNESTE Stéphanie
  • DELSAUT Maxence
  • FAUVAUX Thierry
  • GRAVET Catherine
  • VAN GYSEL Bénédicte

Langue
d’enseignement
Langue
d’évaluation
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CréditsPondération Période
d’enseignement
  • Français
Français72304022.001er quadrimestre

Code(s) d’AAActivité(s) d’apprentissage (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Période
d’enseignement
Pondération
T-FRAN-200Communication écrite (partie a)723040Q1100.00%

Unité d'enseignement

Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme

  • Compétences linguistiques - Maîtriser la langue de base et les langues étrangères.
    • En langue de base, faire la preuve d'une parfaite maîtrise du français, à l'oral et à l'écrit, dans un large éventail de situations.
    • En langue de base, comprendre, reformuler, synthétiser des documents et exposés de spécialistes de haut niveau s'exprimant en français sur des sujets divers, notamment liés à l'actualité.
  • Compétences professionnelles - Utiliser des ressources lexicographiques et des ouvrages de référence pour faire aboutir, seul ou en groupe, des activités de médiation linguistique.
    • Se servir avec discernement de dictionnaires et ouvrages de référence imprimés ou électroniques.
    • Mener à bien, seul ou en groupe, des activités ou projets mobilisant l'analyse critique.

Acquis d'apprentissage UE

A l'issue de cet enseignement, les étudiants, familiarisés avec différentes techniques d'écriture utiles en traduction, seront capables d'exprimer avec précision, correction et concision, des textes traitant d'une problématique sociale, économique, politique ou culturelle actuelle.

Contenu de l'UE

Rhétorique argumentative ; stylistique ; structure de la phrase, du paragraphe et du texte ; lexique ; exercices de correction, de reformulation, de résumé et de composition " sous contrainte ".

Compétences préalables

Français B2

Types d'évaluations Q1 pour l'UE

  • Examen écrit
  • Exercice(s) coté(s)
  • eTest

Commentaire sur les évaluations Q1 de l'UE

-

Types d'évaluation Q3 pour l'UE

  • Examen écrit
  • Exercice(s) coté(s)
  • eTest

Commentaire sur les évaluations Q3 de l'UE

-

Types d'évaluation rattrapage BAB1 (Q1) pour l'UE

  • Examen écrit
  • Exercice(s) coté(s)
  • eTest

Commentaire sur les évaluations rattr. Q1 de l'UE

-

Types d'activités

AATypes d'activités
T-FRAN-200
  • Cours magistraux
  • Conférences
  • Travaux pratiques
  • Travaux de laboratoire
  • Exercices de création et recherche en atelier
  • Projet sur ordinateur
  • Etudes de cas
  • Remédiations intégrées à un type d'AA

Mode d'enseignement

AAMode d'enseignement
T-FRAN-200
  • Face à face
  • A distance
  • Mixte

Supports principaux

AA
T-FRAN-200

Supports principaux non reproductibles

AASupports principaux non reproductibles
T-FRAN-200Sans objet

Supports complémentaires

AA
T-FRAN-200

Supports complémentaires non reproductibles

AASupport complémentaires non reproductibles
T-FRAN-200Sans objet

Autres références conseillées

AAAutres références conseillées
T-FRAN-200Sans objet

Reports des notes d'AA d'une année à l'autre

AAReports des notes d'AA d'une année à l'autre
T-FRAN-200Autorisé
(*) HT : Heures théoriques - HTPE : Heures de travaux pratiques encadrés - HTPS : Heures de travaux pratiques supervisés - HD : Heures diverses - HR : Heures de remédiation - Dans la colonne Pér. (Période), A=Année, Q1=1er quadrimestre et Q2=2e quadrimestre
Date de génération : 09/07/2021
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be