Programme d’études 2020-2021 | English | ||
Traduction néerlandais-français | |||
Activité d'apprentissage |
Code | Titulaire(s) | Co-Titulaire(s) | Suppléant(s) et autre(s) | Établissement(s) |
---|---|---|---|---|
T-NEER-510 |
|
|
Langue d’enseignement | Langue d’évaluation | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Période d’enseignement |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Néerlandais | Néerlandais | 7 | 23 | 0 | 0 | 0 | Q2 |
Modalités d'organisation des évaluations de fin de Q3 2020-2021 (Covid-19) à distance ou en présentiel (selon les informations reprises à l'horaire) |
---|
|
Description des modalités d'évaluation de fin de Q3 2020-2021 (Covid-19) à distance ou en présentiel (selon les informations reprises à l'horaire) |
Moodle/Teams |
Modalités d'organisation des évaluations de fin de Q2 2020-2021 (Covid-19) à distance ou en présentiel (selon les informations reprises à l'horaire)
Description des modalités d'évaluation de fin de Q2 2020-2021 (Covid-19) à distance ou en présentiel (selon les informations reprises à l'horaire)
Moodle/Teams
Contenu de l'AA
Familiarisation avec les principes et techniques de base en traduction écrite. Initiation à la traduction écrite de textes informatifs et pragmatiques (niveau B2 du CECR). Sujets d'intérêt général, abordés dans la presse écrite tant belge que néerlandaise.
Supports principaux non reproductibles
Voir cours en ligne
Support complémentaires non reproductibles
Voir cours en ligne
Autres références conseillées
Sans objet
Mode d'enseignement
Types d'activités
Evaluations
Les modalités d'évaluation de l'AA sont précisées dans la fiche de l'UE dont elle dépend