Programme d’études 2018-2019 | English | ||
Analyse des pratiques d'enseignement | |||
Activité d'apprentissage à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux |
Code | Titulaire(s) | Co-Titulaire(s) | Suppléant(s) et autre(s) |
---|---|---|---|
T-DIDA-019 |
|
Langue d’enseignement | Langue d’évaluation | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Période d’enseignement |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Français | Français | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | Q1 |
Contenu de l'AA
Observations outillées (cf.grilles), analyse des pratiques
Supports principaux non reproductibles
Sans objet
Support complémentaires non reproductibles
Sans objet
Autres références conseillées
M. Bocquillon, A. Derobertmasure, M. Demeuse, <em>Objectifs, organisation et attentes de la formation pratique dispensée aux futurs agrégés de l'enseignement secondaire supérieur</em> [...], fascicule édité par l'INA (Institut d'Administration scolaire de l'université de Mons), université de Mons, 2016. –, <em>Guide pour "porter un regard réflexif sur sa (une) pratique"</em>, ibid., 2016. Ch. Puren, P. Bertocchini et Ed. Costanzo, <em>Se former en didactique des langues</em>, Paris, Ellipses, 1998. M.-C. Wagner, <em>Pratique du micro-enseignement ; une méthode souple de formation des enseignants</em>, Bruxelles, De Beock, 1988.
Mode d'enseignement
Types d'activités
Evaluations
Les modalités d'évaluation de l'AA sont précisées dans la fiche de l'UE dont elle dépend