Programme d’étudesEnglish
3e langue polonaise (niveau 3)
Unité d’enseignement du programme de Master en traduction à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux
CodeTypeResponsable Coordonnées
du service
Enseignant(s)
UT-M1-TRADUC-052-MUE ObligatoirePAJACZKOWSKA JolantaT201 - Didactique des langues et des cultures
  • PAJACZKOWSKA Jolanta

Langue
d’enseignement
Langue
d’évaluation
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CréditsPondération Période
d’enseignement
  • Polonais niveau 3
Polonais niveau 315450004.004.00

Code(s) d’AAActivité(s) d’apprentissage (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Période
d’enseignement
Pondération
T-POLO-4523e langue polonaise (niveau 3)1545000Q1100.00%

Unité d'enseignement

Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme

  • Compétences linguistiques - Appliquer des connaissances linguistiques à la traduction ou à l'interprétation
    • Connaître une langue étrangère supplémentaire

Acquis d'apprentissage UE

À l'issue de cette unité d'enseignement, les étudiants maîtriseront le polonais au niveau C1 du Cadre européen de référence pour les langues, pour ce qui est des habiletés réceptives, et au niveau B2 pour ce qui est des habiletés productives. Ils seront capables de: - comprendre une grande gamme de textes longs et exigeants, ainsi que saisir des significations implicites ; - communiquer avec un degré de spontanéité et d'aisance tel qu'une conversation avec un locuteur natif ne comporte de tension ni pour l'un ni pour l'autre ; - s'exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un sujet d'actualité et exposer les avantages et les inconvénients de différentes possibilités.

Contenu de l'UE

Lecture commentée de textes divers. Ecoute commentée d'enregistrements audio(visuels). Exercices de production orale et écrite : textes et énoncés oraux en polonais sur des sujets variés. Systématisation des acquis grammaticaux et lexicaux.

Compétences préalables

Sans objet

Types d'évaluations Q1 pour l'UE

  • Examen oral
  • Examen écrit

Commentaire sur les évaluations Q1 de l'UE

Sans objet

Types d'évaluations Q2 pour l'UE

  • Néant

Commentaire sur les évaluations Q2 de l'UE

Sans objet

Types d'évaluation Q3 pour l'UE

  • Examen oral
  • Examen écrit

Commentaire sur les évaluations Q3 de l'UE

En fonction de leurs résultats au Q1, les étudiants devront représenter l'examen ou non.

Types d'évaluation rattrapage BAB1 (Q1) pour l'UE

  • Néant

Commentaire sur les évaluations rattr. Q1 de l'UE

Sans objet

Types d'activités

AATypes d'activités
T-POLO-452
  • Cours magistraux
  • Travaux pratiques
  • Etudes de cas

Mode d'enseignement

AAMode d'enseignement
T-POLO-452
  • Face à face

Supports principaux

AA
T-POLO-452

Supports principaux non reproductibles

AASupports principaux non reproductibles
T-POLO-4521. Cześć, jak się masz? II, Spotykamy sie w Europie, W. Miodunka, A POLISH LANGUAGE TEXTBOOK, Universitas, Kraków, 2006. 2. Hurra!!! Po polsku 2, A.Burkat, A.Jasińska, A Comprehensive Set of Polish Teaching and Learning Materials, Prolog, Kraków, 2007, + 1 audio CD. 3. Hurra!!! Po polsku 2, Cahier d’exercices , A.Burkat, A.Jasińska, Prolog, Kraków, 2010, + 1 CD audio.

Supports complémentaires

AA
T-POLO-452

Supports complémentaires non reproductibles

AASupport complémentaires non reproductibles
T-POLO-452HURRA!!! PO POLSKU 3, M. Małolepsza, A. Szymkiewicz, A Comprehensive Set Of Polish Teaching And Learning Materials, Prolog Kraków, 2009 + 1 audio CD.

Autres références conseillées

AAAutres références conseillées
T-POLO-452Dzień dobry !, DYEVRE Laurence, Marie FURMAN-BOUVARD, Méthode de Polonais, Institut d’Etudes Slaves, Paris 1999.

Reports des notes d'AA d'une année à l'autre

AAReports des notes d'AA d'une année à l'autre
T-POLO-452Autorisé
Date de génération : 17/03/2017
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be