Programme d’études | English | ||
Maîtrise et analyse du discours oral et écrit (partie 1) | |||
Unité d’enseignement du programme de Bachelier en traduction et interprétation à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux |
Code | Type | Responsable | Coordonnées du service | Enseignant(s) |
---|---|---|---|---|
UT-B1-TRAINT-101-M | UE Obligatoire | PIETTE Isabelle | T206 - Etudes nordiques |
|
Langue d’enseignement | Langue d’évaluation | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Crédits | Pondération | Période d’enseignement |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Français | 23 | 52 | 0 | 16 | 0 | 7.00 | 7.00 |
Code(s) d’AA | Activité(s) d’apprentissage (AA) | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Période d’enseignement | Pondération |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
T-FRAN-200 | Communication écrite (partie a) | 7 | 23 | 0 | 4 | 0 | Q1 | 30.00% |
T-FRAN-202 | Analyse de textes (partie a) | 7 | 8 | 0 | 4 | 0 | Q1 | 25.00% |
T-FRAN-204 | Grammaire française raisonnée (partie a) | 5 | 10 | 0 | 4 | 0 | Q1 | 25.00% |
T-FRAN-206 | Communication orale (partie a) | 4 | 11 | 0 | 4 | 0 | Q1 | 20.00% |
Unité d'enseignement |
---|
Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme
Acquis d'apprentissage UE
A l'issue de cet enseignement, les étudiants seront familiarisés avec différentes techniques d'expression et théories d'analyse utiles en traduction et en interprétation. Ils pourront s'exprimer de manière précise, concise, correcte et structurée et répondre à l'exigence de fidélité au texte source dans la restitution d'un message, qu'il soit écrit ou oral.
Contenu de l'UE
Exercices d'analyse, de rédaction, de correction et de restitution de textes écrits et de discours oraux ; analyse et correction grammaticales ; analyse stylistique et sémantique de textes.
Compétences préalables
Sans objet
Types d'évaluations Q1 pour l'UE
Commentaire sur les évaluations Q1 de l'UE
Sans objet
Types d'évaluations Q2 pour l'UE
Commentaire sur les évaluations Q2 de l'UE
Sans objet
Types d'évaluation Q3 pour l'UE
Commentaire sur les évaluations Q3 de l'UE
Sans objet
Types d'évaluation rattrapage BAB1 (Q1) pour l'UE
Commentaire sur les évaluations rattr. Q1 de l'UE
Sans objet
Types d'activités
AA | Types d'activités |
---|---|
T-FRAN-200 |
|
T-FRAN-202 |
|
T-FRAN-204 |
|
T-FRAN-206 |
|
Mode d'enseignement
AA | Mode d'enseignement |
---|---|
T-FRAN-200 |
|
T-FRAN-202 |
|
T-FRAN-204 |
|
T-FRAN-206 |
|
Supports principaux
AA | Supports principaux |
---|---|
T-FRAN-200 | |
T-FRAN-202 | Note de cours - Analyse de textes Partie A - Laurence Pieropan |
T-FRAN-204 | |
T-FRAN-206 |
Supports principaux non reproductibles
AA | Supports principaux non reproductibles |
---|---|
T-FRAN-200 | Sans objet |
T-FRAN-202 | Sans objet |
T-FRAN-204 | Sans objet |
T-FRAN-206 | Presse de référence |
Supports complémentaires
AA | Supports complémentaires |
---|---|
T-FRAN-200 | |
T-FRAN-202 | |
T-FRAN-204 | |
T-FRAN-206 |
Supports complémentaires non reproductibles
AA | Support complémentaires non reproductibles |
---|---|
T-FRAN-200 | Sans objet |
T-FRAN-202 | Sans objet |
T-FRAN-204 | Not applicable |
T-FRAN-206 | Sans objet |
Autres références conseillées
AA | Autres références conseillées |
---|---|
T-FRAN-200 | Sans objet |
T-FRAN-202 | - ADAM (JEAN-MICHEL), Éléments de linguistique textuelle : théorie et pratique de l'analyse textuelle, Liège, P. Mardaga, 1990, coll. « Philosophie et langage ». - AMOSSY (RUTH), L'argumentation dans le discours, Paris, Nathan, 2000, coll. « Fac. Linguistique ». - BRETON (PHILIPPE), Convaincre sans manipuler : apprendre à argumenter, Paris, La Découverte, 2008, coll. « Social ». - ROSIER (LAURENCE), Le discours rapporté en français, Paris, Ophrys, 2008, coll. « L'Essentiel Français ». |
T-FRAN-204 | Boudou Bénédicte et al., L'Accord du participe passé, 100 exercices avec corrigés, Paris, Hatier, 1993, coll. « Profil pratique ». Gaillard Bénédicte, Colignon Jean-Pierre, Toute l’orthographe, Paris, Albin Michel, Magnard, 2005, coll. « Les dicos d’or de Bernard Pivot ». Grevisse Maurice, Le Petit Grevisse : grammaire française, Bruxelles, De Boeck, 2009 (32e édition). Grevisse Maurice, Goosse André, Le Bon Usage, 15e édit., Bruxelles, Duculot, 2011. Hanse Joseph, avec la coll. de D. Blampain, Nouveau dictionnaire des difficultés du français moderne, Bruxelles, De Boeck & Larcier, 2012 (6e édition). Kannas Claude, Bescherelle : le dictionnaire des difficultés, Paris, Hatier, 2011. (Ou l’édition précédente : Kannas Claude, Le Bescherelle pratique de la langue française, Paris, Hatier, 2007.) Riegel M., Pellat J.-C., Rioul R., Grammaire méthodique du français, 5e édition, Paris, Presses universitaires de France, 2014. Siouffi G. et Van Raemdonck D., Cent fiches pour comprendre les notions de grammaire, Paris, Bréal, 2007. Wilmet M., Grammaire critique du français, 5e édit., Bruxelles, De Boeck & Larcier, 2010. |
T-FRAN-206 | Chuzhakin A., Delizee Anne, Godart Anne, Lenglet Cédric (2012), "Interprétation consécutive et prise de notes. Le BA-BA de l’Interprète" , Moscou : Avanglion-Print. |
Reports des notes d'AA d'une année à l'autre
AA | Reports des notes d'AA d'une année à l'autre |
---|---|
T-FRAN-200 | Autorisé |
T-FRAN-202 | Autorisé |
T-FRAN-204 | Autorisé |
T-FRAN-206 | Autorisé |