Programme d’études 2015 - 2016
Unité d’enseignement du programme de Agrégation de l'enseignement secondaire supérieur (langues, lettres et traductologie) à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux
CodeTypeResponsable Coordonnées
du service
Enseignant(s)
UT-A1-TRAINT-015-MUE optionnelleLAUWERYS KrisT202 - Traductologie
    Langue
    d’enseignement
    Langue
    d’évaluation
    HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CréditsPondération Période
    d’enseignement
      Néerlandais0000022
      Code(s) d’AAActivité(s) d’apprentissage (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Période
      d’enseignement
      Pondération
      T-DIDA-01050%
      T-DIDA-01850%

      Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme

      • Interpréter adéquatement les situations vécues en classe et autour de la classe en mobilisant des connaissances en sciences humaines
      • Maîtriser les savoirs disciplinaires et interdisciplinaires qui justifient son action pédagogique
      • Maîtriser la didactique disciplinaire qui guide l'action pédagogique
      • Concevoir des dispositifs d'enseignement, les tester, les évaluer et les réguler
      • Entretenir un rapport critique et autonome avec le savoir scientifique
      • Planifier, gérer et évaluer des situations d'apprentissage
      • Porter un regard réflexif sur sa pratique
      • Maîtriser la langue d'enseignement tant à l'oral qu'à l'écrit

      Combinaison linguistique

      Unité d’enseignement de la combinaison linguistique

      Acquis d'apprentissage UE

      A l'issue de cet enseignement, les étudiants seront capables de : - préciser des objectifs d’apprentissage spécifiques en fonction d’objectifs généraux déterminés,-  sélectionner des ressources pertinentes au service de ces objectifs,- les utiliser dans des activités d’apprentissage en motivant leurs choix pédagogiques,
      - intégrer ces activités dans une séquence pédagogique cohérente.

      Contenu de l'UE

      Analyse de référentiels et de manuels pour l’enseignement du néerlandais. Conception de séquences pédagogiques et d’activités didactiques

      Compétences préalables

      Sans objet

      Types d'activités

      AA
      T-DIDA-010
      T-DIDA-018

      Mode d'enseignement

      AA
      T-DIDA-010
      T-DIDA-018

      Supports principaux

      AA
      T-DIDA-010
      T-DIDA-018

      Supports principaux non reproductibles

      AA
      T-DIDA-010
      T-DIDA-018

      Supports complémentaires

      AA
      T-DIDA-010
      T-DIDA-018

      Supports complémentaires non reproductibles

      AA
      T-DIDA-010
      T-DIDA-018

      Autres références conseillées

      AA
      T-DIDA-010
      T-DIDA-018

      Evaluation du quadrimestre 1 (Q1) - type

      AA
      T-DIDA-010
      T-DIDA-018

      Evaluation du quadrimestre 1 (Q1) - commentaire

      AA
      T-DIDA-010
      T-DIDA-018

      Evaluation de l'épreuve de rattrapage du quadrimestre 1 (Q1) pour B1BA - type

      AA
      T-DIDA-010
      T-DIDA-018

      Evaluation de l'épreuve de rattrapage du quadrimestre 1 (Q1) pour B1BA - commentaire

      AA
      T-DIDA-010
      T-DIDA-018

      Evaluation du quadrimestre 2 (Q2) - type

      AA
      T-DIDA-010
      T-DIDA-018

      Evaluation du quadrimestre 2 (Q2) - commentaire

      AA
      T-DIDA-010
      T-DIDA-018

      Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - type

      AA
      T-DIDA-010
      T-DIDA-018

      Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - commentaire

      AA
      T-DIDA-010
      T-DIDA-018
      UE : Unité d’Enseignement - AA : Activité d’Apprentissage
      (*) HT : Heures théoriques - HTPE : Heures de travaux pratiques encadrés - HTPS : Heures de travaux pratiques supervisés - HD : Heures diverses - HR : Heures de remédiation - Dans la colonne Pér. (Période), A=Année, Q1=1er quadrimestre et Q2=2e quadrimestre