Study programme 2022-2023Français
Translation: Ethics and Project Management
Programme component of Bachelor's in Translation and Interpretation (MONS) (day schedule) à la Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters

CodeTypeHead of UE Department’s
contact details
Teacher(s)
UT-BM-TRAINT-198-MOptional UECUVELIER OdileT201 - Didactique des langues et des cultures
  • CUVELIER Odile

Language
of instruction
Language
of assessment
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CreditsWeighting Term
  • Français
Français11020022.002nd term

AA CodeTeaching Activity (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Term Weighting
T-DOYE-508Translation: Ethics and Project Management110200Q2100.00%

Programme component

Objectives of Programme's Learning Outcomes

  • Understand language of instruction and foreign languages (language skills)
    • Use French perfectly in a variety of non-technical situations, both orally and in writing
  • Understand and integrate cultural similarities and differences (cultural and intercultural skills)
    • Develop knowledge in various fields, in particular those aimed at by translation activities
  • Use everyday technology (technological skills)
    • Use standard office software tools and editorial assistance effectively
  • Use lexicographical resources and reference materials to lead linguistic mediation activities individually or as part of a team (professional skills)
    • Carry out, alone or in groups, activities or projects involving critical analysis
    • Communicate results or conclusions of these activities or projects in an appropriate manner

Learning Outcomes of UE

Specific skills
At the end of this course, students will be able to:
- understand the basic principles of good corporate governance ;
- understand and identify the different stages of a translation/post-editing project using appropriate IT tools ;
- receive a request from a client, examine the copyright issue, determine the needs and resources required, design a project plan, establish a budget, set a schedule, launch and manage the project, control the quality of the translated documents, invoice the project ;
- ensure the quality of communication between the various project stakeholders ;
- ensure the smooth running of operations and in particular the respect of deadlines ;
Cross-cutting skills
At the end of this course, students will be able to :
- work in partnership with stakeholders on the different components of a project ;
- actively use their organisational and communication skills ;
- perform multiple tasks with rigour and precision ; 
- Be aware of the key role played by each stakeholder in a project.
 

UE Content: description and pedagogical relevance

See AA description

Prior Experience

Not applicable

Type of Teaching Activity/Activities

AAType of Teaching Activity/Activities
T-DOYE-508
  • Cours magistraux
  • Projets supervisés

Mode of delivery

AAMode of delivery
T-DOYE-508
  • Face-to-face

Required Learning Resources/Tools

AARequired Learning Resources/Tools
T-DOYE-508Not applicable

Recommended Learning Resources/Tools

AARecommended Learning Resources/Tools
T-DOYE-508Not applicable

Other Recommended Reading

AAOther Recommended Reading
T-DOYE-508Not applicable

Grade Deferrals of AAs from one year to the next

AAGrade Deferrals of AAs from one year to the next
T-DOYE-508Authorized

Term 2 Assessment - type

AAType(s) and mode(s) of Q2 assessment
T-DOYE-508
  • Production (written work, report, essay, collection, product, etc.) - To be submitted online
  • Practical exam - Face-to-face

Term 2 Assessment - comments

AATerm 2 Assessment - comments
T-DOYE-508Not applicable

Term 3 Assessment - type

AAType(s) and mode(s) of Q3 assessment
T-DOYE-508
  • Production (written work, report, essay, collection, product, etc.) - To be submitted online

Term 3 Assessment - comments

AATerm 3 Assessment - comments
T-DOYE-508Not applicable
(*) HT : Hours of theory - HTPE : Hours of in-class exercices - HTPS : hours of practical work - HD : HMiscellaneous time - HR : Hours of remedial classes. - Per. (Period), Y=Year, Q1=1st term et Q2=2nd term
Date de dernière mise à jour de la fiche ECTS par l'enseignant : 13/05/2022
Date de dernière génération automatique de la page : 21/06/2023
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be