Study programme 2022-2023 | Français | ||
Analysis of Written and Oral Discourse (part 2) | |||
Programme component of Bachelor's in Translation and Interpretation (MONS) (day schedule) à la Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters |
Code | Type | Head of UE | Department’s contact details | Teacher(s) |
---|---|---|---|---|
UT-B1-TRAINT-152-M | Compulsory UE | BERRE Michel | T201 - Didactique des langues et des cultures |
|
Language of instruction | Language of assessment | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Credits | Weighting | Term |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Français | 32 | 7 | 6 | 8 | 0 | 5 | 5.00 | 2nd term |
AA Code | Teaching Activity (AA) | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Term | Weighting |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
T-FRAN-203 | Text Analysis (part b) | 6 | 7 | 2 | 4 | 0 | Q2 | 40.00% |
T-FRAN-205 | Reasoned French Grammar (part b) | 26 | 0 | 4 | 4 | 0 | Q2 | 60.00% |
Programme component |
---|
Objectives of Programme's Learning Outcomes
Learning Outcomes of UE
This "UE" aims at the improvement of French language mastery, with a mainly analytical perspective; which implies being capable of : - acquiring and mobilizing knowledge in the linguistic field - consulting specialized tools (document research) - analyzing speeches (from the text to the word)
UE Content: description and pedagogical relevance
Semantic and argumentative analyses, stylistic devices in the argumentation, reported speech. Analysis of the sentence with a mainly semantic perspective
Prior Experience
Not applicable
Type of Teaching Activity/Activities
AA | Type of Teaching Activity/Activities |
---|---|
T-FRAN-203 |
|
T-FRAN-205 |
|
Mode of delivery
AA | Mode of delivery |
---|---|
T-FRAN-203 |
|
T-FRAN-205 |
|
Required Learning Resources/Tools
AA | Required Learning Resources/Tools |
---|---|
T-FRAN-203 | Not applicable |
T-FRAN-205 | Not applicable |
Recommended Learning Resources/Tools
AA | Recommended Learning Resources/Tools |
---|---|
T-FRAN-203 | Sans objet |
T-FRAN-205 | Not applicable |
Other Recommended Reading
AA | Other Recommended Reading |
---|---|
T-FRAN-203 | ADAM Jean-Michel et BONHOMME Marc (2012), L'argumentation publicitaire, Rhétorique de l'éloge et de la persuasion. Paris: Armand Colin. AMOSSY Ruth (2000), L'argumentation dans le discours, Paris: Nathan. BRETON Philippe (2008), Convaincre sans manipuler : apprendre à argumenter, Paris: La Découverte. JEANDILLOU Jean-François (2006), L'Analyse textuelle, Paris: Armand Colin. MAINGUENEAU Dominique (2021), Analyser les textes de communication. Paris: Armand Colin. MORIER Henri (1989), Dictionnaire de poétique et de rhétorique. Paris: PUF. RICALENS-POURCHOT Nicole (2010), Lexique des figures de style. Paris: Armand Colin. |
T-FRAN-205 | GREVISSE M., GOOSSE A., Le Bon Usage, 15e édit., Bruxelles, Duculot, 2011. MARTIN R., Comprendre la linguistique, Paris, Presses universitaires de France, 2004 (2e édit.). RIEGEL M., PELLAT J.-C., RIOUL R., Grammaire méthodique du français, 5e édition, Paris, Presses universitaires de France, 2014. SIOUFFI G. et VAN RAEMDONCK, Cent fiches pour comprendre les notions de grammaire, Paris, Bréal, 2007. WILMET, M., Grammaire critique du français, 5e édit., Bruxelles, De Boeck & Larcier, 2010. WILMET, M. Grammaire rénovée du français, Bruxelles, De Boeck & Larcier, 2007. |
Grade Deferrals of AAs from one year to the next
AA | Grade Deferrals of AAs from one year to the next |
---|---|
T-FRAN-203 | Authorized |
T-FRAN-205 | Authorized |
Term 2 Assessment - type
AA | Type(s) and mode(s) of Q2 assessment |
---|---|
T-FRAN-203 |
|
T-FRAN-205 |
|
Term 2 Assessment - comments
AA | Term 2 Assessment - comments |
---|---|
T-FRAN-203 | Not applicable |
T-FRAN-205 | Not applicable |
Term 3 Assessment - type
AA | Type(s) and mode(s) of Q3 assessment |
---|---|
T-FRAN-203 |
|
T-FRAN-205 |
|
Term 3 Assessment - comments
AA | Term 3 Assessment - comments |
---|---|
T-FRAN-203 | Not applicable |
T-FRAN-205 | Not applicable |