Study programme 2021-2022Français
Special Methodology of French as a Second Language
Programme component of Certificate of Teaching for Upper Secondary Education - Languages, Literature and Translation Studies à la Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters

CodeTypeHead of UE Department’s
contact details
Teacher(s)
UT-A1-TRAINT-016-MOptional UEBERRE MichelT201 - Didactique des langues et des cultures
  • BERRE Michel
  • GRAVET Catherine

Language
of instruction
Language
of assessment
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CreditsWeighting Term
  • Français
Français101000011.001st term

AA CodeTeaching Activity (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Term Weighting
T-FRAN-402Special Methodology of French as a Second Language1010000Q1100.00%

Programme component

Objectives of Programme's Learning Outcomes

  • Adapt to different school groups by mobilising knowledge in human sciences
  • Master the disciplinary and interdisciplinary knowledge that justifies educational activity
  • Master the disciplinary didactics that guide the educational activity
  • Maintain a critical and autonomous relationship with scientific knowledge
  • Reflect on practice
  • Master the language of instruction, both orally and in writing

Learning Outcomes of UE

At the end of this course, students will be able to demonstrate ability to analyse cultural components (including "gender" aspects) of FRSL coursebooks and class teaching methods. 

Content of UE

Culture, FRSL coursebooks 

Prior Experience

Not applicable

Type of Assessment for UE in Q1

  • Presentation and/or works
  • Oral examination

Q1 UE Assessment Comments

The health situation may require modifications

Type of Assessment for UE in Q3

  • Presentation and/or works
  • Oral examination

Q3 UE Assessment Comments

The health situation may require modifications

Type of Resit Assessment for UE in Q1 (BAB1)

  • N/A

Q1 UE Resit Assessment Comments (BAB1)

Not applicable

Type of Teaching Activity/Activities

AAType of Teaching Activity/Activities
T-FRAN-402
  • Cours magistraux
  • Conférences
  • Séminaires

Mode of delivery

AAMode of delivery
T-FRAN-402
  • Mixed

Required Reading

AA
T-FRAN-402

Required Learning Resources/Tools

AARequired Learning Resources/Tools
T-FRAN-402Not applicable

Recommended Reading

AA
T-FRAN-402

Recommended Learning Resources/Tools

AARecommended Learning Resources/Tools
T-FRAN-402Not applicable

Other Recommended Reading

AAOther Recommended Reading
T-FRAN-402R. Lafayette (éd.), Culture et enseignement du français. Didier, 1990.  P. Yerlès (dir.), Entendons-nous (2 vol.). Hatier, 1992. G. Zarate, Représentations de l'étranger et didactique des langues. Didier, 2010. J-M. Defays (dir.), La littérature en FLE. Etat des lieux et nouvelles perspectives. Hachette, 2014. J-M. Klinkenberg, Petites mythologies belges. Impressions nouvelles, 2013.  S. Dubois, V. Neusius, J. Montemayor (éd.) Les manuels de langue et de littérature étrangères comme médiateurs culturels : Québec-Canada-Europe, 2018.

Grade Deferrals of AAs from one year to the next

AAGrade Deferrals of AAs from one year to the next
T-FRAN-402Authorized
(*) HT : Hours of theory - HTPE : Hours of in-class exercices - HTPS : hours of practical work - HD : HMiscellaneous time - HR : Hours of remedial classes. - Per. (Period), Y=Year, Q1=1st term et Q2=2nd term
Date de dernière mise à jour de la fiche ECTS par l'enseignant : 14/05/2021
Date de dernière génération automatique de la page : 06/05/2022
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be