Study programme 2021-2022Français
Psycholinguistics of Bilingualism
Programme component of Advanced Master's in Language SciencesResearch Institute for Language science and Technology

CodeTypeHead of UE Department’s
contact details
Teacher(s)
UL-S1-SCLANG-346-MOptional UEPICCALUGA MyriamR350 - Service de l'Institut de Recherche en Sciences et Technologies du Langage
  • PICCALUGA Myriam

Language
of instruction
Language
of assessment
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CreditsWeighting Term
  • Français
Français151500055.002nd term

AA CodeTeaching Activity (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Term Weighting
P-SMSL-222Bilingualism: Cognitive and Psychosocial Aspects1515000Q2100.00%

Programme component

Objectives of Programme's Learning Outcomes

  • Have a complete understanding. Analyse any communicative situation (real or depicted) in reference to the theoretical and methodological frameworks within various scientific approaches to language.
    • Master and appropriately mobilise knowledge and methodological approaches to understand and explain the normal/atypical/pathological functioning of individuals, groups or organisations, using any form of language.
  • Communicate effectively. Communicate and exchange information in a structured and adapted way to the intended purpose and relevant public.
    • Present and structure data in a clear, precise, neutral, and non-oriented way.
    • Present (orally and in writing) the results of an intervention (study, analysis, investigation, etc.) to adequately inform a target audience.
  • Work collaboratively. Work effectively with different actors as part of a team or a network of professionals.
    • Implement the most effective ways of interpersonal collaboration in a given collaborative situation.
    • Share knowledge and data to carry out a common project.
    • Listen to team members and partners. Encourage expressing a shared opinion. Accept and discuss a different point of view than theirs.
  • Have a willingness to keep learning. Assess and pursue professional and personal development.
    • Continue to train and improve their skills.
  • Adopt a scientific approach. Master the scientific approaches in language sciences.
    • Master the different steps to carry out research in language sciences.
    • Construct a reference framework, formulate questions or hypotheses from the analysis of scientific literature.
    • Collect data and thoroughly analyse it qualitatively and quantitatively.
    • Present research results, orally and in writing, in their native language and in English or another language depending on the specific field of research.
  • Speech Sciences : adopt a specialist approach. Master the concepts, techniques, methods, and devices specific to speech sciences so that they can be used in research practice.
    • Master the relationships between phonetics, phonology, psycholinguistics, and general linguistics.
    • Justify the relevance of research in speech sciences given the current state of science.
  • Neuropsycholinguistics : adopt a specialist approach. Master the knowledge and know what skills are required for neuropsycholinguistic assessment and intervention.
    • Master the cognitive and neurological foundations of language.
  • Language Immersion and Language Teaching/Learning Devices : adopt a specialist approach. Master the concepts, techniques, methods and devices specific to language immersion.
    • Master the characteristics of language acquisition.
    • Master the basic concepts of comparative linguistics.
    • Master the relationship between acquisition and learning, as well as understand the methods for constructing formal learning based on acquired components.

Learning Outcomes of UE

At the end of the instruction, the students will be able to identify different types of bilingualism, explain effects of bilingualism on cognitive development and language acquisition, construct a questionnaire of linguistic bibliography, apply it and make critical observations about the results obtained .They will be able to  describe, on base of  a set of linguistic and cognitive tools, the cognitivo-linguistic profile of bilingual individuals and to compare the results with the data of the scientific literature They will be able to discuss bilingualism intervention practices, describe and comment on international recommendations and position of professional associations for this population.

Content of UE

Conceptual adjustments, types of bilingualism. Evolution of data on the effects of bilingualism on the linguistic, cognitive and socio-communicative levels. Role of environment and acquisition contexts. Clinical history and bibliographic questionnaires(PaBiQ , ... ). Cross-linguistic influences. Concept of cognitive reserve. EBP principles of diagnosis / intervention in bilingual children.Clinical practices among the bilingual population: research reports and international recommendations.
 

Prior Experience

Not applicable

Type of Assessment for UE in Q2

  • Presentation and/or works
  • Written examination

Q2 UE Assessment Comments

written exam: 2/3; work : 1/3
If the exam grade obtained for one part of the assessment  (either exam or work) is inferior to 10, then the final  score will be 5/20

Type of Assessment for UE in Q3

  • Presentation and/or works
  • Written examination

Q3 UE Assessment Comments

written exam: 2/3; work : 1/3 If the exam grade obtained for one part of the assessment  (either exam or work) is inferior to 10, then the final  score will be 5/20

Type of Teaching Activity/Activities

AAType of Teaching Activity/Activities
P-SMSL-222
  • Cours magistraux
  • Travaux pratiques
  • Etudes de cas

Mode of delivery

AAMode of delivery
P-SMSL-222
  • Mixed

Required Reading

AA
P-SMSL-222

Required Learning Resources/Tools

AARequired Learning Resources/Tools
P-SMSL-222Moodle

Recommended Reading

AA
P-SMSL-222

Recommended Learning Resources/Tools

AARecommended Learning Resources/Tools
P-SMSL-222Not applicable

Other Recommended Reading

AAOther Recommended Reading
P-SMSL-222Bialystok,  E.Fergus I.M. Craik and Luk, G. Bilingualism: consequences for mind and brain, Trends in Cognitive Sciences,  16,  4, 2012, 240-250,https://doi.org/10.1016/j.tics.2012.03.001.
De Groot, A.M.B, Kroll, J.F. (Editeurs), Handbook of bilingualism: psycholinguistic approaches, Oxford University Press, Oxford, 2005. 
De Groot, A.M.B, Kroll, J.F. (Editeurs), Tutorials in bilingualism : psycholinguistic perspectives,  Lawrence Erlbaum Associates, Mahwah, 1997.
Ebert, K., & Kohnert, K. (2016). Language learning impairment in sequential bilingual children. Language Teaching, 49(3), 301-338. doi:10.1017/S0261444816000070
Grosjean, F. & Li, P. (2013). The Psycholinguistics of Bilingualism. Malden, MA & Oxford: Wiley-Blackwell.
Grosjean, F. & Byers-Heinlein, K. (2018). The Listening Bilingual: Speech Perception, Comprehension, and Bilingualism. Hoboken, NJ: Wiley.
Kohnert, K., & Medina, A. (2009). Bilingual Children and Communication Disorders: A 30-Year Research Retrospective. Seminars in Speech and Language, 30(4), 219-233.
Recommandations :The International Expert Panel on Multilingual Children's Speech

Grade Deferrals of AAs from one year to the next

AAGrade Deferrals of AAs from one year to the next
P-SMSL-222Authorized
(*) HT : Hours of theory - HTPE : Hours of in-class exercices - HTPS : hours of practical work - HD : HMiscellaneous time - HR : Hours of remedial classes. - Per. (Period), Y=Year, Q1=1st term et Q2=2nd term
Date de dernière mise à jour de la fiche ECTS par l'enseignant : 13/05/2021
Date de dernière génération automatique de la page : 06/05/2022
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be