Study programme 2021-2022Français
General Translation from the Foreign Language into French (part b)
Learning Activity
CodeLecturer(s)Associate Lecturer(s)Subsitute Lecturer(s) et other(s)Establishment
T-SCAN-503
  • VAN CEULEBROECK Peggy
  • VAN GYSEL Bénédicte
      • UMONS
      Language
      of instruction
      Language
      of assessment
      HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Term
      DanoisDanois822000Q2


      Content of Learning Activity

      Written translation of non-specialised texts of varying length and of different registers, highlighting translation pitfalls and intertextual conventions in the source and target languages. Specific modules devoted to grammatical difficulties and contrastive remarks. Oral translation, exhaustive or synthetic, of shorter general texts. Texts accessible at CEFR C1 level. In addition to Danish, students may be asked to translate texts from Swedish and Norwegian into French.
      Grammatical analysis and contrastive grammar.

       

      Required Learning Resources/Tools

      Not applicable

      Recommended Learning Resources/Tools

      Not applicable

      Other Recommended Reading

      Not applicable

      Mode of delivery

      • Mixed

      Type of Teaching Activity/Activities

      • Cours magistraux
      • Travaux pratiques

      Evaluations

      The assessment methods of the Learning Activity (AA) are specified in the course description of the corresponding Educational Component (UE)

      (*) HT : Hours of theory - HTPE : Hours of in-class exercices - HTPS : hours of practical work - HD : HMiscellaneous time - HR : Hours of remedial classes. - Per. (Period), Y=Year, Q1=1st term et Q2=2nd term
      Date de dernière mise à jour de la fiche ECTS par l'enseignant : 14/05/2021
      Date de dernière génération automatique de la page : 06/05/2022
      20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
      Tél: +32 (0)65 373111
      Courriel: info.mons@umons.ac.be