Study programme 2018-2019Français
Dutch Language (part 2)
Programme component of Bachelor's Degree in Translation and Interpreting à la Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters
CodeTypeHead of UE Department’s
contact details
Teacher(s)
UT-BM-TRAINT-013-MOptional UEHENN CarolaT202 - Traductologie et linguistique de corpus
  • HENN Carola
  • CALLEBAUT Inge

Language
of instruction
Language
of assessment
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CreditsWeighting Term
  • Néerlandais
Néerlandais372300066.002nd term

AA CodeTeaching Activity (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Term Weighting
T-NEER-306Cultural Studies300000Q250.00%
T-NEER-502Foreign Culture and Language723000Q250.00%
Programme component

Objectives of Programme's Learning Outcomes

  • Understand language of instruction and foreign languages (language skills)
    • Communicate easily and adequately, in both selected foreign languages, at a minimum level of B2 in line with the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR)
  • Understand and integrate cultural similarities and differences (cultural and intercultural skills)
    • Demonstrate real knowledge of the cultures of the studied languages
    • Be familiar with codes and conventions of other cultures for the sake of interpersonal relationships
    • Develop knowledge in various fields, in particular those aimed at by translation activities
  • Use lexicographical resources and reference materials to lead linguistic mediation activities individually or as part of a team (professional skills)
    • Use printed or electronic dictionaries and reference materials appropriately
    • Carry out, alone or in groups, activities or projects involving critical analysis
    • Communicate results or conclusions of these activities or projects in an appropriate manner
  • Conduct relevant research and report on it in a critical manner (cognitive skills)
    • Conduct targeted and reasoned documentary research in both the core language and the foreign languages studied
    • Assess the relevance and reliability of documentary sources used
    • Give a critique of the studied literature

Learning Outcomes of UE

Students will be able to:
- understand a wide range of demanding longer texts and their implied meanings;
- speak fluently and spontaneously without much obvious groping for words;
- speak about complex subjects in a clear and well-structured manner and show their controlled use of the organizational, connecting and cohesive patterns within discourse.     They will also be able to:
- identify, put into perspective and describe important events considered to be part of the general (i.e. historical, geographical or socioeconomic) culture of a native speaker;
- do relevant research on these topics;
- give a comprehensive and coherent account of the way they tackled the problems encountered in their research.      

Content of UE

Analysis of and commentary on textual and audiovisual documents selected for their relevance to the socio-cultural context of the studied language.
Activities targeting linguistic and cultural knowledge, but also discursive, functional and heuristic skills. Students will become acquainted with the geographical, historical and socioeconomic context of the language they are studying.
They will have to do research and hand in personal assignments on questions related to these topics.

Prior Experience

Not applicable

Type of Assessment for UE in Q2

  • Oral Examination
  • Written examination

Q2 UE Assessment Comments

Not applicable

Type of Assessment for UE in Q3

  • Oral examination
  • Written examination

Q3 UE Assessment Comments

Not applicable

Type of Teaching Activity/Activities

AAType of Teaching Activity/Activities
T-NEER-306
  • Cours magistraux
  • Conférences
T-NEER-502
  • Cours magistraux
  • Travaux pratiques

Mode of delivery

AAMode of delivery
T-NEER-306
  • Face to face
T-NEER-502
  • Face to face

Required Reading

AA
T-NEER-306
T-NEER-502

Required Learning Resources/Tools

AARequired Learning Resources/Tools
T-NEER-306See online course
T-NEER-502Not applicable

Recommended Reading

AA
T-NEER-306
T-NEER-502

Recommended Learning Resources/Tools

AARecommended Learning Resources/Tools
T-NEER-306See online course
T-NEER-502Not applicable

Other Recommended Reading

AAOther Recommended Reading
T-NEER-306Not applicable
T-NEER-502See course on line ('espace de communication')

Grade Deferrals of AAs from one year to the next

AAGrade Deferrals of AAs from one year to the next
T-NEER-306Authorized
T-NEER-502Authorized
(*) HT : Hours of theory - HTPE : Hours of in-class exercices - HTPS : hours of practical work - HD : HMiscellaneous time - HR : Hours of remedial classes. - Per. (Period), Y=Year, Q1=1st term et Q2=2nd term
Date de génération : 02/05/2019
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be