Programme d’études 2018-2019 | English | ||
Langue néerlandaise (partie 2) | |||
Unité d’enseignement du programme de Bachelier en traduction et interprétation à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux |
Code | Type | Responsable | Coordonnées du service | Enseignant(s) |
---|---|---|---|---|
UT-BM-TRAINT-013-M | UE optionnelle | HENN Carola | T202 - Traductologie et linguistique de corpus |
|
Langue d’enseignement | Langue d’évaluation | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Crédits | Pondération | Période d’enseignement |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Néerlandais | 37 | 23 | 0 | 0 | 0 | 6 | 6.00 | 2e quadrimestre |
Code(s) d’AA | Activité(s) d’apprentissage (AA) | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Période d’enseignement | Pondération |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
T-NEER-306 | Connaissance du pays | 30 | 0 | 0 | 0 | 0 | Q2 | 50.00% |
T-NEER-502 | Culture et langue étrangère | 7 | 23 | 0 | 0 | 0 | Q2 | 50.00% |
Unité d'enseignement |
---|
Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme
Acquis d'apprentissage UE
Les étudiants maîtriseront la langue étrangère au niveau C1 du Cadre européen commun de référence pour les langues. Ils seront capables de :
- comprendre une grande gamme de textes longs et exigeants et leurs significations implicites ;
- s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher leurs mots ;
- s'exprimer sur des sujets complexes de façon claire et bien structurée et manifester leur contrôle des outils d'organisation, d'articulation et de cohésion du discours. Ils seront également capables :
- d'identifier, de situer et de décrire des faits marquants considérés comme relevant de la culture générale (historique, géographique, socio-économique) d'un locuteur natif ;
- d'effectuer des recherches documentaires pertinentes et efficaces sur ces sujets ;
- de rendre compte de leurs questionnements et de leurs recherches.
Contenu de l'UE
Analyse et commentaire de documents textuels et audiovisuels sélectionnés en fonction de leur pertinence quant au contexte socioculturel de la langue étudiée.
Activités ciblant les connaissances linguistiques et culturelles, mais aussi les compétences discursives, fonctionnelles et heuristiques. Familiarisation avec le contexte géographique, historique et socio-économique de l'environnement culturel de la langue étudiée.
Recherches et travaux personnels sur des sujets liés à ces matières.
Compétences préalables
Sans objet
Types d'évaluations Q2 pour l'UE
Commentaire sur les évaluations Q2 de l'UE
Sans objet
Types d'évaluation Q3 pour l'UE
Commentaire sur les évaluations Q3 de l'UE
Sans objet
Types d'activités
AA | Types d'activités |
---|---|
T-NEER-306 |
|
T-NEER-502 |
|
Mode d'enseignement
AA | Mode d'enseignement |
---|---|
T-NEER-306 |
|
T-NEER-502 |
|
Supports principaux
AA | |
---|---|
T-NEER-306 | |
T-NEER-502 |
Supports principaux non reproductibles
AA | Supports principaux non reproductibles |
---|---|
T-NEER-306 | Voir cours en ligne |
T-NEER-502 | Sans objet |
Supports complémentaires
AA | |
---|---|
T-NEER-306 | |
T-NEER-502 |
Supports complémentaires non reproductibles
AA | Support complémentaires non reproductibles |
---|---|
T-NEER-306 | Voir cours en ligne |
T-NEER-502 | Sans objet |
Autres références conseillées
AA | Autres références conseillées |
---|---|
T-NEER-306 | Sans objet |
T-NEER-502 | Voir cours en ligne ('espace de communication') |
Reports des notes d'AA d'une année à l'autre
AA | Reports des notes d'AA d'une année à l'autre |
---|---|
T-NEER-306 | Autorisé |
T-NEER-502 | Autorisé |