Study programme 2018-2019Français
Computer Assisted Translation
Activité d'apprentissage à la Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters
CodeLecturer(s)Associate Lecturer(s)Subsitute Lecturer(s) et other(s)
T-DOYE-400
  • VERSTREPEN Xavier
      Language
      of instruction
      Language
      of assessment
      HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Term
      FrançaisFrançais300000Q1

      Content of Learning Activity

      2 theoretical sessions on computer-aided translations tools and 13 sessions on computer with theory, demos and practical exercises of MS software suite MSOffice (MSWord, MSExcel et MSPowerPoint), as well as the use of Worfast Classic MSWord-plugin (CAT Tool)

      Required Learning Resources/Tools

      PowerPoint Presentations, various written reference materiel in electronic format

      Recommended Learning Resources/Tools

      Not applicable

      Other Recommended Reading

      Not applicable

      Mode of delivery

      • Face to face
      • From a distance

      Type of Teaching Activity/Activities

      • Cours magistraux
      • Conférences

      Evaluations

      The assessment methods of the Learning Activity (AA) are specified in the course description of the corresponding Educational Component (UE)

      (*) HT : Hours of theory - HTPE : Hours of in-class exercices - HTPS : hours of practical work - HD : HMiscellaneous time - HR : Hours of remedial classes. - Per. (Period), Y=Year, Q1=1st term et Q2=2nd term
      Date de génération : 02/05/2019
      20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
      Tél: +32 (0)65 373111
      Courriel: info.mons@umons.ac.be