Study programme 2018-2019 | Français | ||
Theory and Practice of Language Teaching | |||
Activité d'apprentissage à la Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters |
Code | Lecturer(s) | Associate Lecturer(s) | Subsitute Lecturer(s) et other(s) |
---|---|---|---|
T-DIDA-045 |
|
Language of instruction | Language of assessment | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Term |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Français | Français | 15 | 0 | 0 | 0 | 0 | Q1 |
Content of Learning Activity
Not applicable
Required Learning Resources/Tools
Not applicable
Recommended Learning Resources/Tools
Not applicable
Other Recommended Reading
Cadre européen commun de référence pour les langues – Apprendre, Enseigner, Évaluer (CECRL), Conseil de l’Europe, 2001
Beacco J.-C., <em>L'approche par compétences dans l'enseignement des langues</em>, Paris, Didier, 2007.
Besse H. et Porquier R., <em>Grammaires et didactique des langues</em>, Paris, Didier/Hatier, 1991.
Martinez P., <em>La didactique des langues étrangères</em>, Paris, PUF (Que Sais-je ?), 2008 (3e édit.)
Robert J.-P. et Rosen E., <em>Dictionnaire pratique du Cadre européen commun de référence pour les langues</em>, Paris, éditions OPHRYS, 2010
Mode of delivery
Type of Teaching Activity/Activities
Evaluations
The assessment methods of the Learning Activity (AA) are specified in the course description of the corresponding Educational Component (UE)