Study programmeFrançais
Multilingual negotiation in Scandinavian context
Activité d'apprentissage à la Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters
CodeLecturer(s)Associate Lecturer(s)Subsitute Lecturer(s) et other(s)
L-ISCL-029
  • REUTER Hedwig
      Language
      of instruction
      Language
      of assessment
      HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Term
      FrançaisFrançais7.57.5000Q2

      Content of Learning Activity

      Some items: Language politics in Scandinavia - Communication and identity - Verbal and non verbal strategies in danish-swedish interactions- Cultural and political taboos.

      Required Learning Resources/Tools

      Not applicable

      Recommended Learning Resources/Tools

      Not applicable

      Other Recommended Reading

      Not applicable

      Mode of delivery

      • Mixed

      Type of Teaching Activity/Activities

      • Cours magistraux
      • Conférences
      • Travaux pratiques
      • Travaux de laboratoire
      • Exercices de création et recherche en atelier
      • Projet sur ordinateur
      • Etudes de cas

      Evaluations

      The assessment methods of the Learning Activity (AA) are specified in the course description of the corresponding Educational Component (UE)

      Unité d’enseignement de la combinaison linguistique
      Date de génération : 17/03/2017
      20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
      Tél: +32 (0)65 373111
      Courriel: info.mons@umons.ac.be