Study programme 2015 - 2016
Programme component of Bachelor's Degree in Translation and Interpreting à la Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters
CodeTypeHead of UE Department’s
contact details
Teacher(s)
UT-B3-TRAINT-053-MOptional UEDA SILVA CARVALHO AngelicaT900 - FTI-EII - Service du Doyen
    Language
    of instruction
    Language
    of assessment
    HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CreditsWeighting Term
      Portugais niveau 20000044
      AA CodeTeaching Activity (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Term Weighting
      T-PORT-451100%

      Objectives of general skills

      • Understand language of instruction and foreign languages (language skills)
        • Use French perfectly in a variety of non-technical situations, both orally and in writing
        • Understand, reformulate and summarise documents and presentations, in French, on various topics written by experts, including those related to current affairs
      • Understand and integrate cultural similarities and differences (cultural and intercultural skills)
        • Identify cultural differences and talk about them
      • Use everyday technology (technological skills)
        • Use standard office software tools and editorial assistance effectively
      • Use lexicographical resources and reference materials to lead linguistic mediation activities individually or as part of a team (professional skills)
        • Use printed or electronic dictionaries and reference materials appropriately
        • Reformulate, summarise, translate or interpret a document of general interest written or presented orally in a foreign language into French
      • Conduct relevant research and report on it in a critical manner (cognitive skills)
        • Conduct targeted and reasoned documentary research in both the core language and the foreign languages studied
        • Assess the relevance and reliability of documentary sources used

      Term 1 for Integrated Assessment - type

      • Presentation and works
      • Oral examination
      • Written examination
      • Quoted exercices

      Term 3 for Integrated Assessment - type

      • Presentation and works
      • Oral examination
      • Written examination
      • Quoted exercices

      Resit Assessment for IT - Term 1 (B1BA1) - type

      • Oral examination
      • Written examination

      Type of Teaching Activity/Activities

      AA
      T-PORT-451

      Mode of delivery

      AA
      T-PORT-451

      Required Reading

      AA
      T-PORT-451

      Required Learning Resources/Tools

      AA
      T-PORT-451

      Recommended Reading

      AA
      T-PORT-451

      Recommended Learning Resources/Tools

      AA
      T-PORT-451

      Other Recommended Reading

      AA
      T-PORT-451

      Term 1 Assessment - type

      AA
      T-PORT-451

      Term 1 Assessment - comments

      AA
      T-PORT-451

      Resit Assessment - Term 1 (B1BA1) - type

      AA
      T-PORT-451

      Resit Assessment - Term 1 (B1BA1) - Comments

      AA
      T-PORT-451

      Term 2 Assessment - type

      AA
      T-PORT-451

      Term 2 Assessment - comments

      AA
      T-PORT-451

      Term 3 Assessment - type

      AA
      T-PORT-451

      Term 3 Assessment - comments

      AA
      T-PORT-451
      UE : Programme component - AA : Teaching activity
      (*) HT : Hours of theory - HTPE : Hours of in-class exercices - HTPS : hours of practical work - HD : HMiscellaneous time - HR : Hours of remedial classes. - Per. (Period), Y=Year, Q1=1st term et Q2=2nd term