Study programme 2015 - 2016
Programme component of Certificate of Teaching for Upper Secondary Education - Languages, Literature and Translation Studies à la Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters
CodeTypeHead of UE Department’s
contact details
Teacher(s)
UT-A1-TRAINT-006-MCompulsory UEPICCINELLI MylenaT201 - Culture et médiations linguistiques
    Language
    of instruction
    Language
    of assessment
    HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CreditsWeighting Term
      Français0000099
      AA CodeTeaching Activity (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Term Weighting
      T-DIDA-003100%

      Objectives of general skills

      • Adequately interpret situations experienced in the classroom and outside the classroom by mobilising knowledge in human sciences
      • Adapt to different school groups by mobilising knowledge in human sciences
      • Interact with the institution, colleagues and parents for effective partnerships
      • Master legal documents so as to practise the profession properly
      • Master the disciplinary and interdisciplinary knowledge that justifies educational activity
      • Master the disciplinary didactics that guide the educational activity
      • Acquire a substantial amount of general culture to awaken student interest in the cultural world
      • Develop relational skills related to the requirements of the profession
      • Measure the ethical issues regarding everyday practice
      • Work as a team within the school
      • Develop teaching devices, and test, evaluate and regulate them
      • Maintain a critical and autonomous relationship with scientific knowledge
      • Plan, manage and evaluate learning situations
      • Reflect on practice
      • Present information in a neutral and undirected way
      • Master the language of instruction, both orally and in writing

      UE's Learning outcomes

      This vocational training period will enable the students to plan a teaching sequence, to manage it in class and to evaluate it in order to improve their own practice learning from their theorical knowledge, their own previous experience, remarks coming from their school supervisors and tutors.

      UE Content

      Didactical sequences, pedagogical practice, vocational training, class teaching.

      Prior experience

      Not applicable

      Term 1 for Integrated Assessment - type

      • N/A

      Term 2 for Integrated Assessment - type

      • N/A

      Term 3 for Integrated Assessment - type

      • N/A

      Resit Assessment for IT - Term 1 (B1BA1) - type

      • N/A

      Type of Teaching Activity/Activities

      AA
      T-DIDA-003

      Mode of delivery

      AA
      T-DIDA-003

      Required Reading

      AA
      T-DIDA-003

      Required Learning Resources/Tools

      AA
      T-DIDA-003

      Recommended Reading

      AA
      T-DIDA-003

      Recommended Learning Resources/Tools

      AA
      T-DIDA-003

      Other Recommended Reading

      AA
      T-DIDA-003

      Term 1 Assessment - type

      AA
      T-DIDA-003

      Term 1 Assessment - comments

      AA
      T-DIDA-003

      Resit Assessment - Term 1 (B1BA1) - type

      AA
      T-DIDA-003

      Resit Assessment - Term 1 (B1BA1) - Comments

      AA
      T-DIDA-003

      Term 2 Assessment - type

      AA
      T-DIDA-003

      Term 2 Assessment - comments

      AA
      T-DIDA-003

      Term 3 Assessment - type

      AA
      T-DIDA-003

      Term 3 Assessment - comments

      AA
      T-DIDA-003
      UE : Programme component - AA : Teaching activity
      (*) HT : Hours of theory - HTPE : Hours of in-class exercices - HTPS : hours of practical work - HD : HMiscellaneous time - HR : Hours of remedial classes. - Per. (Period), Y=Year, Q1=1st term et Q2=2nd term