Study programme
2015 -
2016
Activité d'apprentissage à la Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters
Code | Lecturer(s) | Associate Lecturer(s) | Subsitute Lecturer(s) et other(s) |
---|---|---|---|
T-ANGL-513 |
|
Language of instruction | Language of assessment | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Term |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Anglais | Anglais | 0 | 30 | 0 | 0 | 0 | A |
Contents
The course is divided into two parts : a more theoretical one about the history of acting and playwrights in Britain, and a more practical one directly related to the play performed each year by students of the FTI-EII
Required Learning Resources/Tools
Not applicable
Recommended Learning Resources/Tools
Not applicable
Other Recommended Reading
Not applicable
Mode of delivery
- Face to face
- Mixed
Term 1 Assessment - type
- N/A
Term 1 Assessment - comments
Not applicable
Term 2 Assessment - type
- Presentation and works
- Practical works
Term 2 Assessment - comments
Not applicable
Term 3 Assessment - type
- Presentation and works
Term 3 Assessment - comments
Not applicable
Resit Assessment - Term 1 (B1BA1) - Comments
Not applicable
Type of Teaching Activity/Activities
- Travaux pratiques / travaux de laboratoire / exercices de création et recherche en atelier / projet sur ordinateur /études de cas