Programme d’études 2018-2019 | English | ||
Interprétation de liaison et de chuchotage devant les tribunaux et en milieu policier | |||
Activité d'apprentissage à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux |
Code | Titulaire(s) | Co-Titulaire(s) | Suppléant(s) et autre(s) |
---|---|---|---|
T-DOYE-028 |
|
Langue d’enseignement | Langue d’évaluation | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Période d’enseignement |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Français | Français | 0 | 11 | 0 | 0 | 0 | A |
Contenu de l'AA
Ancrer le savoir-être de l’interprète en contexte juridique - ancrer les connaissances notionnelles et terminologiques de l’interprète en contexte juridique - ancrer les techniques d’interprétation susceptibles d’être utilisées par l’interprète en contexte juridique : liaison et chuchotage devant les tribunaux - mobiliser compétences, connaissances et gestion de la multimodalité de l’interaction dans des exercices intégratifs complexes portant sur l’interprétation devant les tribunaux.
Supports principaux non reproductibles
Sans objet
Support complémentaires non reproductibles
Sans objet
Autres références conseillées
Sans objet
Mode d'enseignement
Types d'activités
Evaluations
Les modalités d'évaluation de l'AA sont précisées dans la fiche de l'UE dont elle dépend