Programme d’études 2023-2024 | English | ||
Analyse de textes (patie a) | |||
Unité d’enseignement du programme de Bachelier en traduction et interprétation (MONS) (Horaire jour) à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux |
Code | Type | Responsable | Coordonnées du service | Enseignant(s) |
---|---|---|---|---|
UT-BM-TRAINT-101-M | UE optionnelle | CASTADOT Elisabeth |
|
Langue d’enseignement | Langue d’évaluation | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Crédits | Pondération | Période d’enseignement |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Français | 6 | 7 | 2 | 4 | 0 | 3 | 3.00 | 1er quadrimestre |
Code(s) d’AA | Activité(s) d’apprentissage (AA) | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Période d’enseignement | Pondération |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
T-FRAN-202 | Analyse de textes (partie a) | 6 | 7 | 2 | 4 | 0 | Q1 | 100.00% |
Unité d'enseignement |
---|
Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme
Acquis d'apprentissage de l'UE
À l'issue de l'apprentissage, les étudiants seront capables d'effectuer différentes analyses (analyses sémantique, discursive, rhétorique, typologique et argumentative) de textes issus de corpus non littéraires (et très ponctuellement littéraires), et en particulier de dégager et de reformuler la ou les thèses et les différents arguments. Les textes analysés permettront d'élargir la culture générale et d'exercer la réflexion critique.
Contenu de l'UE : descriptif et cohérence pédagogique
Analyse linguistique et pragmatique des textes, typologie textuelle, procédés et visées argumentatifs.
Compétences préalables
Sans objet
Types d'activités
AA | Types d'activités |
---|---|
T-FRAN-202 |
|
Mode d'enseignement
AA | Mode d'enseignement |
---|---|
T-FRAN-202 |
|
Supports principaux
AA | Supports principaux reproductibles |
---|---|
T-FRAN-202 | Note de cours - Français - analyse de textes (partie a) - Elisabeth Castadot |
Supports principaux non reproductibles
AA | Supports principaux non reproductibles |
---|---|
T-FRAN-202 | Documents disponibles sur la page de la plateforme moodle UMONS liée au cours. |
Supports complémentaires non reproductibles
AA | Support complémentaires non reproductibles |
---|---|
T-FRAN-202 | Sans objet. |
Autres références conseillées
AA | Autres références conseillées |
---|---|
T-FRAN-202 | ADAM Jean-Michel et BONHOMME Marc (2012), L'argumentation publicitaire, Rhétorique de l'éloge et de la persuasion. Paris, Armand Colin. AMOSSY Ruth (2000), L'argumentation dans le discours, Paris, Nathan. BRETON Philippe (2008), Convaincre sans manipuler : apprendre à argumenter, Paris, La Découverte. JEANDILLOU Jean-François (2006), L'Analyse textuelle, Paris, Armand Colin. MAINGUENEAU Dominique (2021), Analyser les textes de communication. Paris, Armand Colin. MORIER Henri (1989), Dictionnaire de poétique et de rhétorique. Paris, PUF. RICALENS-POURCHOT Nicole (2010), Lexique des figures de style. Paris, Armand Colin. |
Reports des notes d'AA d'une année à l'autre
AA | Reports des notes d'AA d'une année à l'autre |
---|---|
T-FRAN-202 | Autorisé |
Evaluation du quadrimestre 1 (Q1) - type
AA | Type(s) et mode(s) d'évaluation du Q1 |
---|---|
T-FRAN-202 |
|
Evaluation du quadrimestre 1 (Q1) - commentaire
AA | Commentaire sur l'évaluation Q1 |
---|---|
T-FRAN-202 | L'enseignement fera l'objet d'un examen écrit, dont les modalités seront précisées sur Moodle. |
Evaluation de l'épreuve de rattrapage du quadrimestre 1 (Q1) pour B1BA - type
AA | Type(s) et mode(s) d'évaluation rattrapage Q1(BAB1) |
---|---|
T-FRAN-202 |
|
Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - type
AA | Type(s) et mode(s) d'évaluation du Q3 |
---|---|
T-FRAN-202 |
|
Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - commentaire
AA | Commentaire sur l'évaluation Q3 |
---|---|
T-FRAN-202 | L'enseignement fera l'objet d'un examen écrit, dont les modalités seront précisées sur Moodle. |