Programme d’études 2023-2024English
Communication écrite (partie b)
Unité d’enseignement du programme de Bachelier en traduction et interprétation (MONS) (Horaire jour) à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux

CodeTypeResponsable Coordonnées
du service
Enseignant(s)
UT-BM-TRAINT-006-MUE optionnelleDELSAUT Maxence
  • CASTADOT Elisabeth
  • DELSAUT Maxence
  • FAUVAUX Thierry
  • GRAVET Catherine
  • VAN GYSEL Bénédicte

Langue
d’enseignement
Langue
d’évaluation
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CréditsPondération Période
d’enseignement
  • Français
Français52144033.002e quadrimestre

Code(s) d’AAActivité(s) d’apprentissage (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Période
d’enseignement
Pondération
T-FRAN-201Communication écrite (partie b)521440Q2100.00%

Unité d'enseignement

Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme

  • Compétences linguistiques - Maîtriser la langue de base et les langues étrangères.
    • En langue de base, faire la preuve d'une parfaite maîtrise du français, à l'oral et à l'écrit, dans un large éventail de situations.
    • En langue de base, comprendre, reformuler, synthétiser des documents et exposés de spécialistes de haut niveau s'exprimant en français sur des sujets divers, notamment liés à l'actualité.
  • Compétences professionnelles - Utiliser des ressources lexicographiques et des ouvrages de référence pour faire aboutir, seul ou en groupe, des activités de médiation linguistique.
    • Se servir avec discernement de dictionnaires et ouvrages de référence imprimés ou électroniques.
    • Reformuler, synthétiser, traduire ou interpréter en français un document d'intérêt général, rédigé ou exposé oralement en langue étrangère.

Acquis d'apprentissage de l'UE

A l'issue de cet enseignement, les étudiants seront capables de rédiger avec précision et concision dans un niveau de langue adéquat, d'utiliser un vocabulaire précis, de corriger des énoncés incorrects et de résumer en français soutenu des textes (notamment argumentatifs) traitant d'une problématique sociale, économique, politique ou culturelle actuelle.

Contenu de l'UE : descriptif et cohérence pédagogique

Rhétorique argumentative ; stylistique ; structure de la phrase, du paragraphe et du texte ; lexique ; exercices de rédaction " sous contrainte ", de correction, de reformulation ; résumés de textes (notamment argumentatifs).

Compétences préalables

Français B2+

Types d'activités

AATypes d'activités
T-FRAN-201
  • Cours magistraux
  • Travaux pratiques
  • Projets supervisés
  • Remédiations intégrées à un type d'AA

Mode d'enseignement

AAMode d'enseignement
T-FRAN-201
  • En présentiel

Supports principaux non reproductibles

AASupports principaux non reproductibles
T-FRAN-201Exercices et documents mis à la disposition des étudiants sur Moodle. 

 

Supports complémentaires non reproductibles

AASupport complémentaires non reproductibles
T-FRAN-201Bibliographie disponible sur Moodle. 

 

Autres références conseillées

AAAutres références conseillées
T-FRAN-201Sans objet

 

Reports des notes d'AA d'une année à l'autre

AAReports des notes d'AA d'une année à l'autre
T-FRAN-201Autorisé

Evaluation du quadrimestre 2 (Q2) - type

AAType(s) et mode(s) d'évaluation Q2
T-FRAN-201
  • Examen écrit - En présentiel
  • Exercice(s) coté(s) - En présentiel

Evaluation du quadrimestre 2 (Q2) - commentaire

AACommentaire sur l'évaluation Q2
T-FRAN-201Exercices cotés (20 % de la note finale) et examen écrit en session (80 % de la note finale). 



 

Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - type

AAType(s) et mode(s) d'évaluation du Q3
T-FRAN-201
  • Examen écrit - En présentiel
  • Exercice(s) coté(s) - En présentiel

Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - commentaire

AACommentaire sur l'évaluation Q3
T-FRAN-201Exercices cotés (report de note du Q2 = 20 % de la note finale) et examen écrit en session de Q3 (80 % de la note finale). 
(*) HT : Heures théoriques - HTPE : Heures de travaux pratiques encadrés - HTPS : Heures de travaux pratiques supervisés - HD : Heures diverses - HR : Heures de remédiation - Dans la colonne Pér. (Période), A=Année, Q1=1er quadrimestre et Q2=2e quadrimestre
Date de dernière mise à jour de la fiche ECTS par l'enseignant : 15/05/2023
Date de dernière génération automatique de la page : 18/05/2024
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be