Programme d’études 2023-2024 | English | ||
Maîtrise de la langue orale II : arabe | |||
Unité d’enseignement du programme de Bachelier en traduction et interprétation (MONS) (Horaire jour) à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux |
Code | Type | Responsable | Coordonnées du service | Enseignant(s) |
---|---|---|---|---|
UT-B2-TRAINT-183-M | UE Obligatoire | HMAMI Abderrahim |
|
Langue d’enseignement | Langue d’évaluation | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Crédits | Pondération | Période d’enseignement |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Arabe | 9 | 30 | 6 | 0 | 0 | 5 | 5.00 | Année |
Code(s) d’AA | Activité(s) d’apprentissage (AA) | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Période d’enseignement | Pondération |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
T-ARAB-301 | Maîtrise de la langue orale II (partie a) | 5 | 15 | 3 | 0 | 0 | Q1 | |
T-ARAB-304 | Maîtrise de la langue orale II (partie b) | 4 | 15 | 3 | 0 | 0 | Q2 |
Unité d'enseignement | ||
---|---|---|
UT-B1-TRAINT-169-M Maîtrise de la langue orale I : arabe |
Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme
Combinaison linguistique
Unité d’enseignement de la combinaison linguistique
Acquis d'apprentissage de l'UE
Lecture commentée de textes divers. Ecoute commentée d'enregistrements audio(visuels). Exercices de production orale et écrite : textes et énoncés oraux en arabe sur des sujets variés. Systématisation des acquis grammaticaux et lexicaux.
Contenu de l'UE : descriptif et cohérence pédagogique
Activités ciblées sur :
- la compréhension de l'information globale, particulière, détaillée ;
- le développement de stratégies de lecture et d'écoute efficaces ;
- les méthodes de recherches lexicales et l'analyse structurale ;
- la production de textes simples et d'énoncés oraux sur des sujets variés.
Lecture commentée de textes informatifs.
Compétences préalables
savoir lire et traduire
Type(s) et mode(s) d'évaluation Q1 pour l'UE
Commentaire sur les évaluations Q1 de l'UE
No
Méthode de calcul de la note globale pour l'évaluation Q1 de l'UE
50% lecture
50% traduction
Type(s) et mode(s) d'évaluation rattrapage Q1 (BAB1) pour l'UE
Commentaire sur les évaluations rattrapage Q1 (BAB1) de l'UE
N
Méthode de calcul de la note globale pour l'évaluation rattrapage Q1 (BAB1) de l'UE
N
Type(s) et mode(s) d'évaluations Q2 pour l'UE
Commentaire sur les évaluations Q2 de l'UE
NO
Type(s) et mode(s) d'évaluations Q3 pour l'UE
Commentaire sur les évaluations Q3 de l'UE
N
Méthode de calcul de la note globale pour l'évaluation Q3 de l'UE
50% Lecture
50% Traduction
Types d'activités
AA | Types d'activités |
---|---|
T-ARAB-301 |
|
T-ARAB-304 |
|
Mode d'enseignement
AA | Mode d'enseignement |
---|---|
T-ARAB-301 |
|
T-ARAB-304 |
|
Supports principaux non reproductibles
AA | Supports principaux non reproductibles |
---|---|
T-ARAB-301 | Manuel d'arabe moderne I et II (manuel d'arabe de référence) Luc-Willy Deheuvels |
T-ARAB-304 | Manuel d'arabe moderne I et II (manuel d'arabe de référence) Luc-Willy Deheuvels |
Supports complémentaires non reproductibles
AA | Support complémentaires non reproductibles |
---|---|
T-ARAB-301 | Sans objet |
T-ARAB-304 | Sans objet |
Autres références conseillées
AA | Autres références conseillées |
---|---|
T-ARAB-301 | Sans objet |
T-ARAB-304 | Sans objet |