Programme d’études 2022-2023 | English | ||
Séminaire et méthodologie de la recherche appliquée | |||
Unité d’enseignement du programme de Master de spécialisation en linguistique appliquée (MONS) (Horaire jour) à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux |
Code | Type | Responsable | Coordonnées du service | Enseignant(s) |
---|---|---|---|---|
UT-S1-LINGAP-002-M | UE Obligatoire | GHESQUIERE Lobke | T202 - Traductologie et linguistique de corpus |
|
Langue d’enseignement | Langue d’évaluation | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Crédits | Pondération | Période d’enseignement |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Français, Anglais | 38 | 22 | 0 | 0 | 0 | 8 | 8.00 | 2e quadrimestre |
Code(s) d’AA | Activité(s) d’apprentissage (AA) | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Période d’enseignement | Pondération |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
T-DOYE-513 | Méthodologie de la recherche appliquée à la traduction et à l'interprétation (partie b) | 23 | 7 | 0 | 0 | 0 | Q2 | 50.00% |
T-FRAN-601 | Séminaire de questions approfondies de traductologie | 15 | 15 | 0 | 0 | 0 | Q2 | 50.00% |
Unité d'enseignement |
---|
Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme
Acquis d'apprentissage de l'UE
A l'issue de cet enseignement, les étudiants maîtriseront les grands principes et courants théoriques de la traductologie ainsi que les principes de base de la recherche appliquée à la traduction.
Contenu de l'UE : descriptif et cohérence pédagogique
Introduction à la traductologie.
Compétences préalables
Sans objet
Types d'activités
AA | Types d'activités |
---|---|
T-DOYE-513 |
|
T-FRAN-601 |
|
Mode d'enseignement
AA | Mode d'enseignement |
---|---|
T-DOYE-513 |
|
T-FRAN-601 |
|
Supports principaux non reproductibles
AA | Supports principaux non reproductibles |
---|---|
T-DOYE-513 | Sans objet |
T-FRAN-601 | Munday, Jeremy. 2016. Introducing Translation Studies : Theories and Applications, 4th edn. London : Routledge. |
Supports complémentaires non reproductibles
AA | Support complémentaires non reproductibles |
---|---|
T-DOYE-513 | Sans objet |
T-FRAN-601 | Sans objet |
Autres références conseillées
AA | Autres références conseillées |
---|---|
T-DOYE-513 | Sans objet |
T-FRAN-601 | Sans objet |
Reports des notes d'AA d'une année à l'autre
AA | Reports des notes d'AA d'une année à l'autre |
---|---|
T-DOYE-513 | Non autorisé |
T-FRAN-601 | Autorisé |
Evaluation du quadrimestre 2 (Q2) - type
AA | Type(s) et mode(s) d'évaluation Q2 |
---|---|
T-DOYE-513 |
|
T-FRAN-601 |
|
Evaluation du quadrimestre 2 (Q2) - commentaire
AA | Commentaire sur l'évaluation Q2 |
---|---|
T-DOYE-513 | Sans objet |
T-FRAN-601 | Sans objet |
Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - type
AA | Type(s) et mode(s) d'évaluation du Q3 |
---|---|
T-DOYE-513 |
|
T-FRAN-601 |
|
Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - commentaire
AA | Commentaire sur l'évaluation Q3 |
---|---|
T-DOYE-513 | Sans objet |
T-FRAN-601 | Sans objet |