Programme d’études 2022-2023English
Histoire de l'enseignement des langues
Unité d’enseignement du programme de Master en traduction (MONS) (Horaire jour) à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux

CodeTypeResponsable Coordonnées
du service
Enseignant(s)
UT-M1-TRADUC-091-MUE optionnelleBERRE MichelT201 - Didactique des langues et des cultures
  • BERRE Michel

Langue
d’enseignement
Langue
d’évaluation
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CréditsPondération Période
d’enseignement
  • Français
Français30000022.001er quadrimestre

Code(s) d’AAActivité(s) d’apprentissage (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Période
d’enseignement
Pondération
T-FRAN-501Histoire de l'enseignement des langues300000Q1100.00%

Unité d'enseignement

Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme

  • Compétences (inter)culturelles - Utiliser les connaissances interculturelles utiles à la compréhension, à l'analyse et à la contextualisation des activités de traduction.
    • Connaître l'environnement politique, social et culturel de la langue de base et des langues étudiées et actualiser ces connaissances.

Acquis d'apprentissage de l'UE

A l'issue de cet enseignement, les étudiant(e)s seront capables de : 
- situer la réflexion sur l'enseignement des langues dans la " longue durée ", en particulier en référence aux principaux courants méthodologiques ; 
- de mettre en rapport l'histoire de l'enseignement des langues avec les phénomènes sociaux, politiques, culturels et religieux.

Contenu de l'UE : descriptif et cohérence pédagogique

Deux questions sont principalement abordées :  
1°) les grands courants méthodologiques analysés en particulier en rapport avec la question de l'enseignement des régularités morphosyntaxiques de la langue étrangère  
2°) l'institutionnalisation de l'enseignement des langues (19e et 20e siècles) à travers le cas particulier de la Belgique où la question des langues (langues enseignées, langues véhiculaires) concerne tous les niveaux d'enseignement. 

Compétences préalables

Sans objet

Types d'activités

AATypes d'activités
T-FRAN-501
  • Cours magistraux
  • Conférences

Mode d'enseignement

AAMode d'enseignement
T-FRAN-501
  • En présentiel

Supports principaux non reproductibles

AASupports principaux non reproductibles
T-FRAN-501Sans objet

Supports complémentaires non reproductibles

AASupport complémentaires non reproductibles
T-FRAN-501Sans objet

Autres références conseillées

AAAutres références conseillées
T-FRAN-501- M. Berré et H. Besse, " Méthodes, techniques d'enseignement du français comme L2 : éléments pour une réflexion historiographique ", dans Kok-Escalle et al. (eds), Histoire internationale du français langue étrangère ou seconde : problèmes, bilans et perspectives, Le français dans le Monde - Recherches et Applications 52, Paris, Clé International 2012, pp. 62-77.
- M. Berré, Les langues à l'école primaire : enjeux identitaires et pédagogiques. Le français en Belgique flamande au XIXe siècle, Mons, CIPA, 2006.
- J. A. Caravolas, La didactique des langues au Siècle des Lumières. Précis et anthologie thématique, Montréal, Presses universitaires de Montréal, 2000.
- Claude Germain, Évolution de l'enseignement des langues : 5 000 ans d'histoire, Paris, Clé International (Coll. Didactique des langues étrangères), 1993.
- Anthony P. R. Howatt et H. G. Widdowson, A history of English Language Teaching (2nd Edition), Oxford : University Press, 2004.
- Christian Puren, Histoire des méthodologies de l'enseignement des langues, Paris, Clé International (coll. Didactique des langues étrangères), 1998.

Reports des notes d'AA d'une année à l'autre

AAReports des notes d'AA d'une année à l'autre
T-FRAN-501Autorisé

Evaluation du quadrimestre 1 (Q1) - type

AAType(s) et mode(s) d'évaluation du Q1
T-FRAN-501
  • Production (travail écrit, rapport, essai, collection, produit…) à déposer - En présentiel
  • Examen oral - En présentiel

Evaluation du quadrimestre 1 (Q1) - commentaire

AACommentaire sur l'évaluation Q1
T-FRAN-501Sans objet

Evaluation de l'épreuve de rattrapage du quadrimestre 1 (Q1) pour B1BA - type

AAType(s) et mode(s) d'évaluation rattrapage Q1(BAB1)
T-FRAN-501
  • Néant - Néant

Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - type

AAType(s) et mode(s) d'évaluation du Q3
T-FRAN-501
  • Production (travail écrit, rapport, essai, collection, produit…) à déposer - En présentiel
  • Examen oral - En présentiel

Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - commentaire

AACommentaire sur l'évaluation Q3
T-FRAN-501Sans objet
(*) HT : Heures théoriques - HTPE : Heures de travaux pratiques encadrés - HTPS : Heures de travaux pratiques supervisés - HD : Heures diverses - HR : Heures de remédiation - Dans la colonne Pér. (Période), A=Année, Q1=1er quadrimestre et Q2=2e quadrimestre
Date de dernière mise à jour de la fiche ECTS par l'enseignant : 14/05/2022
Date de dernière génération automatique de la page : 20/06/2023
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be