Programme d’études 2022-2023English
Etude du théâtre anglais
Unité d’enseignement du programme de Master en traduction (MONS) (Horaire jour) à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux

CodeTypeResponsable Coordonnées
du service
Enseignant(s)
UT-M1-TRADUC-089-MUE optionnelleLEBURTON CorinneT204 - Traduction spécialisée et Terminologie
  • LEBURTON Corinne

Langue
d’enseignement
Langue
d’évaluation
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CréditsPondération Période
d’enseignement
  • Anglais
Anglais03000022.00Année

Code(s) d’AAActivité(s) d’apprentissage (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Période
d’enseignement
Pondération
T-ANGL-513Etude du théâtre anglais030000A100.00%

Unité d'enseignement

Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme

  • Compétences linguistiques - Appliquer des connaissances linguistiques à la traduction ou à l'interprétation.
    • Maîtriser les langues étrangères au niveau C2 pour les habiletés réceptives, C1 pour les habiletés productives.
    • Structurer ces connaissances linguistiques et les actualiser.
    • Transmettre le message (oral ou écrit) dans une autre langue en respectant les intentions, le public visé et les objectifs de son auteur, ainsi que les critères linguistiques du registre d'émission.
  • Compétences (inter)culturelles - Utiliser les connaissances interculturelles utiles à la compréhension, à l'analyse et à la contextualisation des activités de traduction.
    • Savoir reconnaître les composantes socio-culturelles sous-jacentes d'un texte oral ou écrit.
    • Analyser les présupposés, l'implicite, les allusions, les stéréotypes, l'intertextualité d'un document oral ou écrit.
  • Compétences cognitives - Maîtriser les savoirs théoriques spécifiques à la traduction et à l'interprétation, les appliquer à la pratique professionnelle et les développer de façon autonome.
    • Développer ses facultés d'analyse et de synthèse pour comprendre et traiter des textes complexes.
    • Développer ses connaissances et compétences de façon autonome, notamment en recherchant les nouveaux apports théoriques et outils du domaine, afin de faire progresser sa pratique professionnelle.

Acquis d'apprentissage de l'UE

A l'issue de cet enseignement, l'étudiant aura un aperçu de l'évolution de l'art dramatique en Grande-Bretagne, et aura eu l'occasion de s'essayer sur les planches en langue anglaise

Contenu de l'UE : descriptif et cohérence pédagogique

Le cours se compose d'une partie théorique qui survole l'évolution historique du théâtre et de l'art dramatique en Grande-Bretagne, et d'une partie pratique directement liée à une pièce de théâtre présentée chaque année en anglais par les étudiants

Compétences préalables

Sans objet

Types d'activités

AATypes d'activités
T-ANGL-513
  • Travaux pratiques
  • Exercices de création et recherche en atelier

Mode d'enseignement

AAMode d'enseignement
T-ANGL-513
  • En présentiel

Supports principaux non reproductibles

AASupports principaux non reproductibles
T-ANGL-513Sans objet

Supports complémentaires non reproductibles

AASupport complémentaires non reproductibles
T-ANGL-513Sans objet

Autres références conseillées

AAAutres références conseillées
T-ANGL-513Sans objet

Reports des notes d'AA d'une année à l'autre

AAReports des notes d'AA d'une année à l'autre
T-ANGL-513Autorisé

Evaluation du quadrimestre 1 (Q1) - type

AAType(s) et mode(s) d'évaluation du Q1
T-ANGL-513
  • Production (travail écrit, rapport, essai, collection, produit…) à déposer - En présentiel
  • Epreuve pratique - En présentiel
  • Néant - Néant

Evaluation du quadrimestre 1 (Q1) - commentaire

AACommentaire sur l'évaluation Q1
T-ANGL-513Pour les étudiants Erasmus qui ne sont présents qu'au Q1, il est demandé un travail sur le théâtre dans leur pays d'origine.

Evaluation de l'épreuve de rattrapage du quadrimestre 1 (Q1) pour B1BA - type

AAType(s) et mode(s) d'évaluation rattrapage Q1(BAB1)
T-ANGL-513
  • Néant - Néant

Evaluation du quadrimestre 2 (Q2) - type

AAType(s) et mode(s) d'évaluation Q2
T-ANGL-513
  • Epreuve pratique - En présentiel

Evaluation du quadrimestre 2 (Q2) - commentaire

AACommentaire sur l'évaluation Q2
T-ANGL-513Sans objet

Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - type

AAType(s) et mode(s) d'évaluation du Q3
T-ANGL-513
  • Production (travail écrit, rapport, essai, collection, produit…) à déposer - A distance

Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - commentaire

AACommentaire sur l'évaluation Q3
T-ANGL-513Sans objet
(*) HT : Heures théoriques - HTPE : Heures de travaux pratiques encadrés - HTPS : Heures de travaux pratiques supervisés - HD : Heures diverses - HR : Heures de remédiation - Dans la colonne Pér. (Période), A=Année, Q1=1er quadrimestre et Q2=2e quadrimestre
Date de dernière mise à jour de la fiche ECTS par l'enseignant : 16/05/2022
Date de dernière génération automatique de la page : 20/06/2023
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be