Programme d’études 2022-2023English
Maîtrise de la langue écrite II : espagnol (partie a)
Unité d’enseignement du programme de Bachelier en traduction et interprétation (MONS) (Horaire jour) à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux

CodeTypeResponsable Coordonnées
du service
Enseignant(s)
UT-BM-TRAINT-116-MUE optionnelleGARCIA CALERO José Miguel
  • GARCIA CALERO José Miguel

Langue
d’enseignement
Langue
d’évaluation
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CréditsPondération Période
d’enseignement
  • Espagnol
Espagnol51530033.001er quadrimestre

Code(s) d’AAActivité(s) d’apprentissage (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Période
d’enseignement
Pondération
T-ESPA-300Maîtrise de la langue écrite II (partie a)515300Q1100.00%

Unité d'enseignement

Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme

  • Compétences linguistiques - Maîtriser la langue de base et les langues étrangères.
    • En langues étrangères, communiquer aisément et adéquatement dans les deux langues étrangères de la combinaison de base, maîtrisée au minimum au niveau B2 du Cadre européen de référence pour les langues.

Acquis d'apprentissage de l'UE

Les étudiants seront capables :
- de comprendre des textes rédigés essentiellement dans une langue courante ou relative à leur domaine d'études ; la description d'événements, l'expression de sentiments et de souhaits ;
- d'écrire : un texte simple et cohérent sur des sujets familiers ou qui les intéressent personnellement ; des textes pour décrire expériences et impressions.
 

Contenu de l'UE : descriptif et cohérence pédagogique

Lecture commentée de textes informatifs et littéraires. Rédaction d'essais et de rapports, écriture créative,  dans un langage simple et fonctionnel, témoignant d'un bon contrôle grammatical et utilisant avec une correction suffisante un répertoire de tournures et expressions fréquentes.

Compétences préalables

Sans objet

Types d'activités

AATypes d'activités
T-ESPA-300
  • Cours magistraux
  • Conférences
  • Travaux pratiques
  • Exercices de création et recherche en atelier
  • Projet sur ordinateur
  • Etudes de cas
  • Projets supervisés

Mode d'enseignement

AAMode d'enseignement
T-ESPA-300
  • En présentiel

Supports principaux non reproductibles

AASupports principaux non reproductibles
T-ESPA-300Sans objet

Supports complémentaires non reproductibles

AASupport complémentaires non reproductibles
T-ESPA-300Sans objet

Autres références conseillées

AAAutres références conseillées
T-ESPA-300Sans objet

Reports des notes d'AA d'une année à l'autre

AAReports des notes d'AA d'une année à l'autre
T-ESPA-300Autorisé

Evaluation du quadrimestre 1 (Q1) - type

AAType(s) et mode(s) d'évaluation du Q1
T-ESPA-300
  • Néant - Néant

Evaluation du quadrimestre 1 (Q1) - commentaire

AACommentaire sur l'évaluation Q1
T-ESPA-300Sans objet

Evaluation de l'épreuve de rattrapage du quadrimestre 1 (Q1) pour B1BA - type

AAType(s) et mode(s) d'évaluation rattrapage Q1(BAB1)
T-ESPA-300
  • Néant - Néant

Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - type

AAType(s) et mode(s) d'évaluation du Q3
T-ESPA-300
  • Néant - Néant

Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - commentaire

AACommentaire sur l'évaluation Q3
T-ESPA-300Sans objet
(*) HT : Heures théoriques - HTPE : Heures de travaux pratiques encadrés - HTPS : Heures de travaux pratiques supervisés - HD : Heures diverses - HR : Heures de remédiation - Dans la colonne Pér. (Période), A=Année, Q1=1er quadrimestre et Q2=2e quadrimestre
Date de dernière mise à jour de la fiche ECTS par l'enseignant : 13/05/2022
Date de dernière génération automatique de la page : 21/06/2023
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be