Programme d’études 2022-2023English
Culture et institutions : espagnol
Unité d’enseignement du programme de Bachelier en traduction et interprétation (MONS) (Horaire jour) à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux

CodeTypeResponsable Coordonnées
du service
Enseignant(s)
UT-B3-TRAINT-157-MUE ObligatoireBONET BOFILL MartaT204 - Traduction spécialisée et Terminologie
  • BONET BOFILL Marta
  • GARCIA CALERO José Miguel

Langue
d’enseignement
Langue
d’évaluation
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CréditsPondération Période
d’enseignement
  • Espagnol
Espagnol39060033.001er quadrimestre

Code(s) d’AAActivité(s) d’apprentissage (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Période
d’enseignement
Pondération
T-ESPA-400Culture et institutions390600Q1100.00%

Unité d'enseignement
Prérequis

Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme

  • Compétences culturelles et interculturelles - Connaître et intégrer les similitudes et différences culturelles.
    • Démontrer une réelle connaissance des cultures en présence.
    • Identifier les différences culturelles et communiquer à leur sujet.
    • S'approprier les codes et conventions des cultures étrangères pour les besoins de relations interpersonnelles.
    • Acquérir des connaissances dans des domaines divers, notamment ceux où s'exerce l'activité traduisante.
  • Compétences professionnelles - Utiliser des ressources lexicographiques et des ouvrages de référence pour faire aboutir, seul ou en groupe, des activités de médiation linguistique.
    • Mener à bien, seul ou en groupe, des activités ou projets mobilisant l'analyse critique.
    • Communiquer dans des formes appropriées les résultats ou conclusions de ces activités ou projets.
  • Compétences cognitives - Effectuer des recherches documentaires et en rendre compte de façon critique.
    • Effectuer des recherches documentaires ciblées et raisonnées, tant dans la langue de base que les langues étrangères étudiées.
    • Evaluer la pertinence et la fiabilité des sources documentaires utilisées.
    • Rendre compte d'une recherche documentaire critique.

Combinaison linguistique

Unité d’enseignement de la combinaison linguistique

Acquis d'apprentissage de l'UE

Les étudiants seront capables : - d'identifier, de situer et de décrire des faits marquants considérés comme relevant de la culture générale d'un locuteur natif averti (littérature, Beaux-Arts, organisations politiques, système judiciaire, organisation économique et sociale) ; - d'effectuer des recherches documentaires pertinentes et efficaces sur ces sujets ; - de rendre compte de leurs questionnements et de leurs recherches.
 

Contenu de l'UE : descriptif et cohérence pédagogique

Familiarisation avec la culture, notamment littéraire. Présentation de l'organisation des systèmes politique et judiciaire, des acteurs de la concertation sociale, ainsi que de thèmes ou secteurs importants de la vie sociale (enseignement, médias, etc.) Recherches et travaux personnels.
 

Compétences préalables

Sans objet

Types d'activités

AATypes d'activités
T-ESPA-400
  • Cours magistraux
  • Projets supervisés

Mode d'enseignement

AAMode d'enseignement
T-ESPA-400
  • En présentiel

Supports principaux non reproductibles

AASupports principaux non reproductibles
T-ESPA-400Disponible en ligne sur Moodle

Supports complémentaires non reproductibles

AASupport complémentaires non reproductibles
T-ESPA-400Disponible en ligne sur Moodle

Autres références conseillées

AAAutres références conseillées
T-ESPA-400Sans objet

Reports des notes d'AA d'une année à l'autre

AAReports des notes d'AA d'une année à l'autre
T-ESPA-400Autorisé

Evaluation du quadrimestre 1 (Q1) - type

AAType(s) et mode(s) d'évaluation du Q1
T-ESPA-400
  • Examen écrit - En présentiel
  • Production (travail écrit, rapport, essai, collection, produit…) à déposer - A distance
  • Présentation orale - En présentiel

Evaluation du quadrimestre 1 (Q1) - commentaire

AACommentaire sur l'évaluation Q1
T-ESPA-400Sans objet

Evaluation de l'épreuve de rattrapage du quadrimestre 1 (Q1) pour B1BA - type

AAType(s) et mode(s) d'évaluation rattrapage Q1(BAB1)
T-ESPA-400
  • Néant - Néant

Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - type

AAType(s) et mode(s) d'évaluation du Q3
T-ESPA-400
  • Examen écrit - En présentiel
  • Production (travail écrit, rapport, essai, collection, produit…) à déposer - A distance
  • Présentation orale - En présentiel

Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - commentaire

AACommentaire sur l'évaluation Q3
T-ESPA-400Sans objet
(*) HT : Heures théoriques - HTPE : Heures de travaux pratiques encadrés - HTPS : Heures de travaux pratiques supervisés - HD : Heures diverses - HR : Heures de remédiation - Dans la colonne Pér. (Période), A=Année, Q1=1er quadrimestre et Q2=2e quadrimestre
Date de dernière mise à jour de la fiche ECTS par l'enseignant : 20/04/2022
Date de dernière génération automatique de la page : 21/06/2023
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be