Programme d’études 2022-2023 | English | ||
Traduction et initiation à l'interprétation : néerlandais | |||
Unité d’enseignement du programme de Bachelier en traduction et interprétation (MONS) (Horaire jour) à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux |
Code | Type | Responsable | Coordonnées du service | Enseignant(s) |
---|---|---|---|---|
UT-B3-TRAINT-111-M | UE Obligatoire | CARDOEN Hanne | T202 - Traductologie et linguistique de corpus |
|
Langue d’enseignement | Langue d’évaluation | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Crédits | Pondération | Période d’enseignement |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Néerlandais | 11 | 28 | 6 | 0 | 0 | 4 | 4.00 | 1er quadrimestre |
Code(s) d’AA | Activité(s) d’apprentissage (AA) | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Période d’enseignement | Pondération |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
T-NEER-402 | Initiation à la TAV et à l'interprétation | 7 | 19 | 4 | 0 | 0 | Q1 | 50.00% |
T-NEER-403 | Traduction écrite | 4 | 9 | 2 | 0 | 0 | Q1 | 50.00% |
Unité d'enseignement | ||
---|---|---|
UT-B2-TRAINT-177-M Initiation à la traduction : néerlandais |
Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme
Combinaison linguistique
Unité d’enseignement de la combinaison linguistique
Acquis d'apprentissage de l'UE
À l'issue du 3e bloc, les étudiants seront capables :
- d'appréhender globalement un texte ou un discours simple dans la langue étrangère ;
- d'en dégager la structure et les liens logiques pour suivre l'argumentation développée par l'orateur ;
- de le restituer dans un français correct, sous une forme qui peut aller du résumé synthétique à la traduction intégrale ;
- de le communiquer oralement à un rythme approprié.
Ils seront capables :
- de dégager la logique d'un texte d'intérêt général en langue étrangère ;
- d'en restituer le sens dans un français correct ;
- en utilisant à bon escient les dictionnaires et ouvrages de référence courants.
Contenu de l'UE : descriptif et cohérence pédagogique
Familiarisation avec les principes et techniques de base en traduction à vue et en interprétation.
Initiation à la traduction orale d'un document écrit ou d'un bref exposé.
Traduction écrite de textes informatifs et pragmatiques.
Textes et exposés accessibles avec une maîtrise de la langue étrangère au niveau B2+ du CECR.
Compétences préalables
Sans objet
Types d'activités
AA | Types d'activités |
---|---|
T-NEER-402 |
|
T-NEER-403 |
|
Mode d'enseignement
AA | Mode d'enseignement |
---|---|
T-NEER-402 |
|
T-NEER-403 |
|
Supports principaux non reproductibles
AA | Supports principaux non reproductibles |
---|---|
T-NEER-402 | Sans objet |
T-NEER-403 | Sans objet |
Supports complémentaires non reproductibles
AA | Support complémentaires non reproductibles |
---|---|
T-NEER-402 | Sans objet |
T-NEER-403 | Sans objet |
Autres références conseillées
AA | Autres références conseillées |
---|---|
T-NEER-402 | Sans objet |
T-NEER-403 | Sans objet |
Reports des notes d'AA d'une année à l'autre
AA | Reports des notes d'AA d'une année à l'autre |
---|---|
T-NEER-402 | Autorisé |
T-NEER-403 | Autorisé |
Evaluation du quadrimestre 1 (Q1) - type
AA | Type(s) et mode(s) d'évaluation du Q1 |
---|---|
T-NEER-402 |
|
T-NEER-403 |
|
Evaluation du quadrimestre 1 (Q1) - commentaire
AA | Commentaire sur l'évaluation Q1 |
---|---|
T-NEER-402 | L'examen se compose d'une traduction à vue et d'une interprétation consécutive, de la langue étrangère vers la langue de base. |
T-NEER-403 | Traduction écrite d'un texte informatif et pragmatique, accessible avec une maîtrise de la langue étrangère au niveau B2+ du CECR. |
Evaluation de l'épreuve de rattrapage du quadrimestre 1 (Q1) pour B1BA - type
AA | Type(s) et mode(s) d'évaluation rattrapage Q1(BAB1) |
---|---|
T-NEER-402 |
|
T-NEER-403 |
|
Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - type
AA | Type(s) et mode(s) d'évaluation du Q3 |
---|---|
T-NEER-402 |
|
T-NEER-403 |
|
Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - commentaire
AA | Commentaire sur l'évaluation Q3 |
---|---|
T-NEER-402 | L'examen se compose d'une traduction à vue et d'une interprétation consécutive, de la langue étrangère vers la langue de base. |
T-NEER-403 | Traduction écrite d'un texte informatif et pragmatique, accessible avec une maîtrise de la langue étrangère au niveau B2+ du CECR. |