Programme d’études 2022-2023 | English | ||
3e langue espagnole (niveau 2) | |||
Unité d’enseignement du programme de Bachelier en traduction et interprétation (MONS) (Horaire jour) à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux |
Code | Type | Responsable | Coordonnées du service | Enseignant(s) |
---|---|---|---|---|
UT-B3-TRAINT-032-M | UE optionnelle | HUERDO MORENO Cristal |
|
Langue d’enseignement | Langue d’évaluation | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Crédits | Pondération | Période d’enseignement |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Espagnol niveau 2 | 15 | 45 | 0 | 0 | 0 | 4 | 4.00 | 1er quadrimestre |
Code(s) d’AA | Activité(s) d’apprentissage (AA) | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Période d’enseignement | Pondération |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
T-ESPA-451 | 3e langue espagnole (niveau 2) | 15 | 45 | 0 | 0 | 0 | Q1 | 100.00% |
Unité d'enseignement |
---|
Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme
Acquis d'apprentissage de l'UE
À l'issue de cette unité d'enseignement, les étudiantes maîtriseront l'espagnol au niveau B1 (habilités productives) et B2 (habilités récéptives) du Cadre européen de référence pour les langues.
Ils seront capables de :
- comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s'il s'agit de choses familières ;
- produire un discours simple et cohérent sur des sujets familiers et dans leurs domaines d'intérêt ;
- raconter un événement, une expérience ou un rêve, décrire un espoir ou un but et exposer brièvement des raisons ou explications pour un projet ou une idée.
Contenu de l'UE : descriptif et cohérence pédagogique
Lecture commentée de textes divers. Ecoute commentée d'enregistrements audio (visuels). Exercices de production orale et écrite : textes et énoncés oraux en espagnol sur des sujets variés. Systématisation des acquis grammaticaux et lexicaux.
Compétences préalables
L'étudiante doit avoir une maîtrise de l'espagnol équivalente au niveau A2 du Cadre européen pour les langues.
Types d'activités
AA | Types d'activités |
---|---|
T-ESPA-451 |
|
Mode d'enseignement
AA | Mode d'enseignement |
---|---|
T-ESPA-451 |
|
Supports principaux non reproductibles
AA | Supports principaux non reproductibles |
---|---|
T-ESPA-451 | Sans objet |
Supports complémentaires non reproductibles
AA | Support complémentaires non reproductibles |
---|---|
T-ESPA-451 | Sans objet |
Autres références conseillées
AA | Autres références conseillées |
---|---|
T-ESPA-451 | Sans objet |
Reports des notes d'AA d'une année à l'autre
AA | Reports des notes d'AA d'une année à l'autre |
---|---|
T-ESPA-451 | Autorisé |
Evaluation du quadrimestre 1 (Q1) - type
AA | Type(s) et mode(s) d'évaluation du Q1 |
---|---|
T-ESPA-451 |
|
Evaluation du quadrimestre 1 (Q1) - commentaire
AA | Commentaire sur l'évaluation Q1 |
---|---|
T-ESPA-451 | L'évaluation est continue. Ainsi, l'expression écrite, les compréhensions à la lecture et à l'audition seront évaluées tout au long du quadrimestre. Une présentation orale en fin de quadri fera office d'examen. En cas de confinement, l'examen oral se fera via Teams. |
Evaluation de l'épreuve de rattrapage du quadrimestre 1 (Q1) pour B1BA - type
AA | Type(s) et mode(s) d'évaluation rattrapage Q1(BAB1) |
---|---|
T-ESPA-451 |
|
Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - type
AA | Type(s) et mode(s) d'évaluation du Q3 |
---|---|
T-ESPA-451 |
|
Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - commentaire
AA | Commentaire sur l'évaluation Q3 |
---|---|
T-ESPA-451 | Sans objet |