Programme d’études 2022-2023English
Psycholinguistique du bilinguisme
Unité d’enseignement du programme de Bachelier en sciences psychologiques et de l'éducation, orientation logopédie (MONS) (Horaire jour) à la Faculté de Psychologie et des Sciences de l'Education

CodeTypeResponsable Coordonnées
du service
Enseignant(s)
UP-B3-BALOGO-014-MUE ObligatoirePICCALUGA MyriamP362 - Métrologie et Sciences du langage
  • PICCALUGA Myriam

Langue
d’enseignement
Langue
d’évaluation
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CréditsPondération Période
d’enseignement
  • Français
Français151500044.002e quadrimestre

Code(s) d’AAActivité(s) d’apprentissage (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Période
d’enseignement
Pondération
P-SMSL-222Aspects cognitifs et socio-psychologiques du bilinguisme1515000Q2100.00%

Unité d'enseignement
Prérequis

Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme

  • Maîtriser les connaissances fondamentales (théoriques et méthodologiques) en psychologie, en sciences de l'éducation et en sciences du langage pour analyser une situation impliquant particulièrement la logopédie.
    • Identifier et expliquer les concepts, principes, modèles des courants théoriques fondamentaux en psychologie, en sciences de l'éducation et en sciences du langage ainsi que leurs applications.
    • Identifier et décrire les fondements biologiques, médicaux et socio-culturels du comportement humain.
    • Décrire les principales approches méthodologiques (finalités, méthodes, techniques et outils) permettant de comprendre et d'expliquer le fonctionnement des individus et des groupes ; discuter le bien-fondé de leur utilisation potentielle dans une situation cadrée.
  • Communiquer des informations claires, précises, argumentées.
    • Communiquer des informations (tant à l'oral qu'à l'écrit) relatives aux domaines de la psychologie, des sciences de l'éducation et des sciences du langage de manière intelligible, avec une bonne maîtrise des techniques de communication.
    • Rédiger des références bibliographiques et des résultats d'analyses statistiques de manière standardisée (selon les normes APA).
  • Collaborer, travailler en équipe.
    • Interagir efficacement avec d'autres étudiants pour réaliser un travail commun.
    • Analyser son propre fonctionnement au sein d'un groupe.
    • Faire preuve d'écoute active et d'empathie dans le cadre d'une situation interpersonnelle.
    • Identifier et mettre en oeuvre de manière appropriée les différents moyens de collaboration dans un groupe.
  • Agir de manière éthique et déontologique.
    • Citer et s'approprier les cadres légaux, les principes éthiques et déontologiques qui régissent la recherche et la pratique en logopédie et les mettre en oeuvre de manière réflexive dans le cadre des études (examens, travaux, etc.).
  • Se développer sur le plan personnel et professionnel.
    • Développer sa curiosité scientifique et son ouverture d'esprit.
    • Maîtriser différents moyens mis à disposition pour se documenter, pour favoriser l'auto-apprentissage et la formation continue.
    • Se connaître et s'autoévaluer. Analyser et adapter son fonctionnement personnel pour éviter certains biais tant dans la recherche que dans l'intervention.
  • Maîtriser les connaissances de base liées à la démarche scientifique en psychologie, en sciences de l'éducation et en logopédie.
    • Identifier et décrire les différentes étapes pour mener à bien une recherche.
    • Mener une recherche documentaire pertinente à partir de la littérature scientifique de référence tant francophone qu'anglophone et en tirer les éléments adéquats au regard d'une problématique de recherche donnée.
    • Emettre et argumenter un avis critique dans le cadre d'une démarche scientifique.
  • Maîtriser, décrire et analyser la langue française.
    • Faire preuve d'une parfaite maîtrise de la langue française à l'oral et l'écrit tant dans ses aspects de production que de compréhension.

Acquis d'apprentissage de l'UE

A l'issue de cet enseignement, les étudiants seront capables d 'identifier les différentes types de bilinguisme, expliquer les effets du bilinguisme sur le développement (méta)- linguistique,cognitif, socio-communicatif, de construire un questionnaire de bibliographie linguistique, l'appliquer auprès d'un échantillon contrasté et en extraire des observations pertinentes. Ils seront capables également de décrire, sur base d'épreuves langagières et cognitives, le profil cognitvo-linguistique d'individus bilingues et de comparer les résultats obtenus aux données de la littérature scientifique.  Ils seront capables de discuter des pratiques d'intervention en bilinguisme,décrire et commenter les recommandations internationales ainsi que la position des associations professionnelles pour cette population.

Contenu de l'UE : descriptif et cohérence pédagogique

Mises au point conceptuelles,types de bilinguismes.  Evolution des données sur les effets du bilinguisme sur les plans linguistique, cognitif, socio-communicatif .  Rôle de l'environnement et des contextes d'acquisition. Anamnèse et questionaires biographiques (PaBiQ , ... ).Influences inter-linguistiques. Concept de réserve cognitive.  Principes EBP  du diagnostic/ intervention chez l'enfant bilingue.Pratiques cliniques auprès de la populaiton bilingue : bilans des recherches et recommandations internationales.

Compétences préalables

Sans objet

Types d'activités

AATypes d'activités
P-SMSL-222
  • Cours magistraux
  • Travaux pratiques
  • Etudes de cas

Mode d'enseignement

AAMode d'enseignement
P-SMSL-222
  • Hybride

Supports principaux non reproductibles

AASupports principaux non reproductibles
P-SMSL-222Moodle

Supports complémentaires non reproductibles

AASupport complémentaires non reproductibles
P-SMSL-222Sans objet

Autres références conseillées

AAAutres références conseillées
P-SMSL-222Bialystok,  E.Fergus I.M. Craik and Luk, G. Bilingualism: consequences for mind and brain, Trends in Cognitive Sciences,  16,  4, 2012, 240-250,https://doi.org/10.1016/j.tics.2012.03.001.
De Groot, A.M.B, Kroll, J.F. (Editeurs), Handbook of bilingualism: psycholinguistic approaches, Oxford University Press, Oxford, 2005. 
De Groot, A.M.B, Kroll, J.F. (Editeurs), Tutorials in bilingualism : psycholinguistic perspectives,  Lawrence Erlbaum Associates, Mahwah, 1997.
Ebert, K., & Kohnert, K. (2016). Language learning impairment in sequential bilingual children. Language Teaching, 49(3), 301-338. doi:10.1017/S0261444816000070
Grosjean, F. & Li, P. (2013). The Psycholinguistics of Bilingualism. Malden, MA & Oxford: Wiley-Blackwell.
Grosjean, F. & Byers-Heinlein, K. (2018). The Listening Bilingual: Speech Perception, Comprehension, and Bilingualism. Hoboken, NJ: Wiley.
Kohnert, K., & Medina, A. (2009). Bilingual Children and Communication Disorders: A 30-Year Research Retrospective. Seminars in Speech and Language, 30(4), 219-233.
Recommandations :The International Expert Panel on Multilingual Children's Speech




 

Reports des notes d'AA d'une année à l'autre

AAReports des notes d'AA d'une année à l'autre
P-SMSL-222Autorisé

Evaluation du quadrimestre 2 (Q2) - type

AAType(s) et mode(s) d'évaluation Q2
P-SMSL-222
  • Examen écrit - En présentiel
  • Production (travail écrit, rapport, essai, collection, produit…) à déposer - En présentiel

Evaluation du quadrimestre 2 (Q2) - commentaire

AACommentaire sur l'évaluation Q2
P-SMSL-222Type d'épreuve : V/F, QCM et questions à réponses ouvertes
examen écrit : 2/3 ; travail : 1/3
si une des 2 notes est inférieure à 10, alors la note finale attribuée est de 5/20 (n'est donc pas la moyenne arythmétique)

Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - type

AAType(s) et mode(s) d'évaluation du Q3
P-SMSL-222
  • Examen écrit - En présentiel
  • Production (travail écrit, rapport, essai, collection, produit…) à déposer - En présentiel

Evaluation du quadrimestre 3 (Q3) - commentaire

AACommentaire sur l'évaluation Q3
P-SMSL-222Type d'épreuve : V/F, QCM et questions à réponses ouvertes
examen écrit : 2/3 ; travail : 1/3
si une des 2 notes est inférieure à 10, alors la note finale attribuée est de 5/20 (n'est donc pas la moyenne arythmétique)
(*) HT : Heures théoriques - HTPE : Heures de travaux pratiques encadrés - HTPS : Heures de travaux pratiques supervisés - HD : Heures diverses - HR : Heures de remédiation - Dans la colonne Pér. (Période), A=Année, Q1=1er quadrimestre et Q2=2e quadrimestre
Date de dernière mise à jour de la fiche ECTS par l'enseignant : 12/05/2022
Date de dernière génération automatique de la page : 20/06/2023
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be