Programme d’études 2021-2022 | English | ||
Analyse approfondie des processus de traduction & d'interprétation | |||
Unité d’enseignement du programme de Certificat d'Université en connaissances juridiques pour le traducteur et/ou l'interprète juré à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux |
Code | Type | Responsable | Coordonnées du service | Enseignant(s) |
---|---|---|---|---|
UT-U1-TRINJU-003-M | UE Obligatoire | MICHAUX Christine | T204 - Traduction spécialisée et Terminologie |
|
Langue d’enseignement | Langue d’évaluation | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Crédits | Pondération | Période d’enseignement |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Français | 6 | 5 | 0 | 0 | 0 | 2 | 2.00 | Année |
Code(s) d’AA | Activité(s) d’apprentissage (AA) | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Période d’enseignement | Pondération |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
T-DOYE-006 | Introduction théorique à l'analyse discursive | 6 | 0 | 0 | 0 | 0 | A | |
T-DOYE-034 | Exercices de transfert interlinguistique éclairés par l'analyse discursive | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | A |
Unité d'enseignement |
---|
Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme
Compétences préalables
Sans objet
Types d'activités
AA | Types d'activités |
---|---|
T-DOYE-006 |
|
T-DOYE-034 |
|
Mode d'enseignement
AA | Mode d'enseignement |
---|---|
T-DOYE-006 |
|
T-DOYE-034 |
|
Supports principaux
AA | |
---|---|
T-DOYE-006 | |
T-DOYE-034 |
Supports principaux non reproductibles
AA | Supports principaux non reproductibles |
---|---|
T-DOYE-006 | Sans objet |
T-DOYE-034 | Sans objet |
Supports complémentaires
AA | |
---|---|
T-DOYE-006 | |
T-DOYE-034 |
Supports complémentaires non reproductibles
AA | Support complémentaires non reproductibles |
---|---|
T-DOYE-006 | Sans objet |
T-DOYE-034 | Sans objet |
Autres références conseillées
AA | Autres références conseillées |
---|---|
T-DOYE-006 | Sans objet |
T-DOYE-034 | Sans objet |