Programme d’études 2021-2022English
Maîtrise de la langue écrite I : russe
Unité d’enseignement du programme de Bachelier en traduction et interprétation à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux

CodeTypeResponsable Coordonnées
du service
Enseignant(s)
UT-B1-TRAINT-166-MUE ObligatoireGODART AnneT202 - Traductologie et linguistique de corpus
  • GODART Anne
  • GORTCHANINA Olga

Langue
d’enseignement
Langue
d’évaluation
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CréditsPondération Période
d’enseignement
  • Russe
Russe1451108088.00Année

Code(s) d’AAActivité(s) d’apprentissage (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Période
d’enseignement
Pondération
T-RUSS-124Maîtrise de la langue écrite I (partie a)825540Q130.00%
T-RUSS-125Maîtrise de la langue écrite I (partie b)626540Q270.00%

Unité d'enseignement

Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme

Combinaison linguistique

Unité d’enseignement de la combinaison linguistique

Types d'activités

AATypes d'activités
T-RUSS-124
T-RUSS-125

Mode d'enseignement

AA
T-RUSS-124
T-RUSS-125

Supports principaux

AA
T-RUSS-124
T-RUSS-125

Supports principaux non reproductibles

AA
T-RUSS-124
T-RUSS-125

Supports complémentaires

AA
T-RUSS-124
T-RUSS-125

Supports complémentaires non reproductibles

AA
T-RUSS-124
T-RUSS-125

Autres références conseillées

AA
T-RUSS-124
T-RUSS-125

Reports des notes d'AA d'une année à l'autre

AAReports des notes d'AA d'une année à l'autre
T-RUSS-124Autorisé
T-RUSS-125Autorisé
(*) HT : Heures théoriques - HTPE : Heures de travaux pratiques encadrés - HTPS : Heures de travaux pratiques supervisés - HD : Heures diverses - HR : Heures de remédiation - Dans la colonne Pér. (Période), A=Année, Q1=1er quadrimestre et Q2=2e quadrimestre
Date de dernière mise à jour de la fiche ECTS par l'enseignant : 20/01/2021
Date de dernière génération automatique de la page : 06/05/2022
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be