Programme d’études 2021-2022 | English | ||
Histoire de la littérature française de Belgique | |||
Unité d’enseignement du programme de Master de spécialisation en sciences du langageInstitut de Recherche en Sciences et Technologies du Langage |
Code | Type | Responsable | Coordonnées du service | Enseignant(s) |
---|---|---|---|---|
UL-S1-SCLANG-776-M | UE optionnelle | GRAVET Catherine | T203 - Communication écrite, littérature, traduction et analyse du discours |
|
Langue d’enseignement | Langue d’évaluation | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Crédits | Pondération | Période d’enseignement |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Français | 30 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | 5.00 | 1er quadrimestre |
Code(s) d’AA | Activité(s) d’apprentissage (AA) | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Période d’enseignement | Pondération |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
T-FRAN-502 | Histoire de la littérature française de Belgique | 30 | 0 | 0 | 0 | 0 | Q1 | 100.00% |
Unité d'enseignement |
---|
Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme
Acquis d'apprentissage UE
A l'issue de cet enseignement, les étudiant.e.s seront capables, conformément (entre autres) aux critères de recrutement du FWBI, de lire, analyser et comprendre des textes d'écrivains francophones d'origine belge, depuis 1830 jusqu'à nos jours, de repérer et discuter leurs spécificités (ou absence de spécificités), d'identifier à quel genre, quelle période ou quel mouvement littéraires ils appartiennent, de les situer dans un contexte historique et littéraire, national et européen, de réfléchir sur les conditions d'émergence et de diffusion - par la traduction notamment - d'une littérature francophone en Belgique. Iels seront éventuellement capables de comparer un texte original en français et sa traduction.
Contenu de l'UE
Histoire littéraire ; littérature francophone de Belgique ; grands courants littéraires de 1830 à nos jours ; diffusion et traduction.
Compétences préalables
Sans objet.
Maîtrise du français écrit et oral.
Types d'évaluations Q1 pour l'UE
Commentaire sur les évaluations Q1 de l'UE
Sans objet
La situation sanitaire peut imposer des modifications (cours et évaluation à distance)
Types d'évaluation Q3 pour l'UE
Commentaire sur les évaluations Q3 de l'UE
Sans objet
La situation sanitaire peut imposer des modifications (cours et examens à distance)
Types d'évaluation rattrapage BAB1 (Q1) pour l'UE
Commentaire sur les évaluations rattr. Q1 de l'UE
Sans objet
Types d'activités
AA | Types d'activités |
---|---|
T-FRAN-502 |
|
Mode d'enseignement
AA | Mode d'enseignement |
---|---|
T-FRAN-502 |
|
Supports principaux
AA | |
---|---|
T-FRAN-502 |
Supports principaux non reproductibles
AA | Supports principaux non reproductibles |
---|---|
T-FRAN-502 | Doc Moodle |
Supports complémentaires
AA | |
---|---|
T-FRAN-502 |
Supports complémentaires non reproductibles
AA | Support complémentaires non reproductibles |
---|---|
T-FRAN-502 | Sans objet |
Autres références conseillées
AA | Autres références conseillées |
---|---|
T-FRAN-502 | Gustave Charlier et Joseph Hanse (dir.), Histoire illustrée des lettres françaises de Belgique. La Renaissance du livre, 1958. - Robert Burniaux et Robert Frickx, Littérature belge d'expression française. PUF, " Que sais-je ? ", 1980. - Marc Quaghebeur, Lettres belges entre absence et magie et Balises pour l'histoire des lettres belges, 1990 et 2000. - Jean-Pierre Bertrand, Michel Biron et al., Histoire de la littérature belge. 1830-2000. Fayard, 2003. - Christian Berg et Pierre Halen (dir.), Littératures belges de langue française. Histoire et perspectives (1830-2000), Le Cri, 2000. |
Reports des notes d'AA d'une année à l'autre
AA | Reports des notes d'AA d'une année à l'autre |
---|---|
T-FRAN-502 | Autorisé |