Programme d’études 2021-2022English
Nederlands voor het bedrijfsleven 2
Unité d’enseignement du programme de Master : ingénieur civil mécanicien à la Faculté Polytechnique

CodeTypeResponsable Coordonnées
du service
Enseignant(s)
UI-M2-IRMECA-515-MUE optionnelleGRISEZ VivianeG60 - Direction du Centre de Langues Vivantes
  • GRISEZ Viviane
  • STEVENS Leen

Langue
d’enseignement
Langue
d’évaluation
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CréditsPondération Période
d’enseignement
  • Néerlandais
Néerlandais2024120055.002e quadrimestre

Code(s) d’AAActivité(s) d’apprentissage (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Période
d’enseignement
Pondération
V-LANG-158Nederlands voor het bedrijfsleven II20241200Q2100.00%

Unité d'enseignement

Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme

  • Travailler efficacement en équipe, développer son leadership, prendre des décisions dans des contextes multidisciplinaires, multiculturels, et internationaux.
    • Interagir efficacement avec d'autres acteurs pour réaliser un travail commun dans des contextes variés (multidisciplinaires, multiculturels, et internationaux).
  • Communiquer et échanger des informations de manière structurée - oralement, graphiquement et par écrit, en français et dans une ou plusieurs autres langues - sur les plans scientifique, culturel, technique et interpersonnel en s'adaptant au but poursuivi et au public concerné.
    • Argumenter et convaincre, tant à l'oral qu'à l'écrit, vis-à-vis d'un client, d'un collègue, des enseignants et des jurys.
    • Sélectionner et utiliser les modes et supports de communication écrite, graphique ou orale adaptés au but poursuivi et au public concerné.
    • Utiliser et produire des documents scientifiques et techniques (rapport, plan, cahier des charges,...) adaptés au but poursuivi et au public concerné.
  • Agir en professionnel responsable, faisant preuve d'ouverture et d'esprit critique, inscrit dans une démarche de développement professionnel autonome.
    • Faire preuve d'ouverture et d'esprit critique en mettant en regard aspects techniques et enjeux non-techniques des problèmes analysés et des solutions proposées.
    • Exploiter de manière critique les différents moyens mis à disposition pour se documenter et se former de manière autonome.
  • Contribuer par un travail de recherche à la solution innovante d'une problématique en sciences de l'ingénieur.
    • Communiquer, à l'écrit et à l'oral, sur la démarche et ses résultats en mettant en évidence tant les critères de scientificité de la recherche menée, que les potentialités d'innovation théoriques ou techniques et les possibles enjeux non techniques.

Acquis d'apprentissage UE

utiliser les connaissances de base acquises dans l'enseignement secondaire au niveau de la grammaire et du vocabulaire ; pratiquer la langue néerlandaise dans un contexte socio-culturel et professionnel ; réussir l'examen officiel organisé par la Nederlandse Taalunie, le Certificaat Nederlands als Vreemde Taal.(CNaVT)

Contenu de l'UE

gesprekspraktijk ; grammaticale knelpunten ; woordenschatsverwerving ; luisterfragmenten ; tekstbegrip ; schrijfoefeningen;

Compétences préalables

Niveau A2 du CECRL

Types d'évaluations Q2 pour l'UE

  • Examen oral
  • Examen écrit
  • Epreuves pratiques

Commentaire sur les évaluations Q2 de l'UE

Examen oral: épreuve présentée lors du test international du CNaVT ou équivalent:30%.  Examen écrit: rédaction de C.V. et lettre de motivation en néerlandais, rédaction d'un texte d'opinion sur un sujet lié au monde professionnel: 40%.  Travaux (projet d'immersion linguistique, présentation de poster): 30%

Types d'évaluation Q3 pour l'UE

  • Examen oral
  • Examen écrit

Commentaire sur les évaluations Q3 de l'UE

examen oral: épreuve portant sur l'expression orale (suivant le format du CNaVT- simulation):30%.Examen écrit: 70%

Types d'activités

AATypes d'activités
V-LANG-158
  • Cours magistraux
  • Conférences

Mode d'enseignement

AAMode d'enseignement
V-LANG-158
  • Mixte

Supports principaux

AA
V-LANG-158

Supports principaux non reproductibles

AASupports principaux non reproductibles
V-LANG-158Sans objet

Supports complémentaires

AA
V-LANG-158

Supports complémentaires non reproductibles

AASupport complémentaires non reproductibles
V-LANG-158Sans objet

Autres références conseillées

AAAutres références conseillées
V-LANG-158Van Dale, Groot woordenboek Nederlands-Frans, Frans-Nederlands, Van Dale lexicografie, Utrecht/Antwerpen,2015
Van Dale, Groot woordenboek van de Nederlandse taal, Van Dale lexicografie, Utrecht/Antwerpen,2015
B.Van der ham,  Zichtbaar Nederlands, Grammatica NT2 (van A0 tot B2, uitgeverij COUTINHO, 2019
G.Sonck, Néerlandais,Grammaire de l'étudiant , niveau B1-C2, De Boeck, 2018
G.Sonck, Néerlandais intermédiaire-avancé,  Grammaire de l'étudiant: exercices et corrigés , De Boeck, 2018
P.Hiligsmann, et al., 100 fautes: les erreurs courantes des francophones, ed.DE BOECK, 2017
Knack Magazine
Trends magazine

Reports des notes d'AA d'une année à l'autre

AAReports des notes d'AA d'une année à l'autre
V-LANG-158Autorisé
(*) HT : Heures théoriques - HTPE : Heures de travaux pratiques encadrés - HTPS : Heures de travaux pratiques supervisés - HD : Heures diverses - HR : Heures de remédiation - Dans la colonne Pér. (Période), A=Année, Q1=1er quadrimestre et Q2=2e quadrimestre
Date de dernière mise à jour de la fiche ECTS par l'enseignant : 09/05/2021
Date de dernière génération automatique de la page : 06/05/2022
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be