Programme d’études 2020-2021 | English | ||
FLE | |||
Unité d’enseignement du programme de Bachelier en traduction et interprétation à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux |
Les étudiants sont invités à consulter les fiches ECTS des AA pour prendre connaissance des modalités d’évaluation spéciales Covid-19 éventuellement prévues pour la fin du Q3 |
---|
Code | Type | Responsable | Coordonnées du service | Enseignant(s) |
---|---|---|---|---|
UT-BM-TRAINT-103-M | UE optionnelle | CASTADOT Elisabeth | T900 - FTI-EII - Service du Doyen |
|
Langue d’enseignement | Langue d’évaluation | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Crédits | Pondération | Période d’enseignement |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Français | 7 | 23 | 0 | 0 | 0 | 6 | 6.00 | 2e quadrimestre |
Code(s) d’AA | Activité(s) d’apprentissage (AA) | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Période d’enseignement | Pondération |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
T-FRAN-401 | Français langue étrangère | 7 | 23 | 0 | 0 | 0 | Q2 | 100.00% |
Unité d'enseignement |
---|
Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme
Acquis d'apprentissage UE
A l'issue de cet enseignement, les étudiants seront capables de comprendre des discours assez longs, de suivre une argumentation complexe si le sujet leur est relativement familier, de saisir la progression d'une pensée. Ils pourront comprendre un article complexe sur une question d'actualité contemporaine dans lequel l'auteur adopte un point de vue particulier. Ils pourront communiquer avec un degré de spontanéité et d'aisance qui rend possible une interaction naturelle avec un locuteur natif. Ils seront également capables d'argumenter de manière à convaincre. (écrit et oral)
Contenu de l'UE
Exercices grammaticaux, enrichissement lexical, exercices de reformulation, activités de compréhension menées sur base de documents authentiques issus de la presse, d'émissions télévisées, visites culturelles, activités de production orale et écrite (développement d'un point de vue), etc.
Compétences préalables
Sans objet
Types d'évaluations Q2 pour l'UE
Commentaire sur les évaluations Q2 de l'UE
Examen oral : 35 %
Examen écrit : 65 %
Types d'évaluation Q3 pour l'UE
Commentaire sur les évaluations Q3 de l'UE
Examen-Travail : rédiger un travail à partir des contenus vus en cours et à partir d'articles.
Types d'activités
AA | Types d'activités |
---|---|
T-FRAN-401 |
|
Mode d'enseignement
AA | Mode d'enseignement |
---|---|
T-FRAN-401 |
|
Supports principaux
AA | |
---|---|
T-FRAN-401 |
Supports principaux non reproductibles
AA | Supports principaux non reproductibles |
---|---|
T-FRAN-401 | Sans objet |
Supports complémentaires
AA | |
---|---|
T-FRAN-401 |
Supports complémentaires non reproductibles
AA | Support complémentaires non reproductibles |
---|---|
T-FRAN-401 | Sans objet |
Autres références conseillées
AA | Autres références conseillées |
---|---|
T-FRAN-401 | Sans objet |
Reports des notes d'AA d'une année à l'autre
AA | Reports des notes d'AA d'une année à l'autre |
---|---|
T-FRAN-401 | Non autorisé |