Programme d’études 2020-2021 | English | ||
FLE | |||
Unité d’enseignement du programme de Bachelier en traduction et interprétation à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux |
Les étudiants sont invités à consulter les fiches ECTS des AA pour prendre connaissance des modalités d’évaluation spéciales Covid-19 éventuellement prévues pour la fin du Q3 |
---|
Code | Type | Responsable | Coordonnées du service | Enseignant(s) |
---|---|---|---|---|
UT-BM-TRAINT-102-M | UE optionnelle | CASTADOT Elisabeth | T900 - FTI-EII - Service du Doyen |
|
Langue d’enseignement | Langue d’évaluation | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Crédits | Pondération | Période d’enseignement |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Français | 7 | 23 | 0 | 0 | 0 | 6 | 6.00 | 1er quadrimestre |
Code(s) d’AA | Activité(s) d’apprentissage (AA) | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Période d’enseignement | Pondération |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
T-FRAN-400 | Français langue étrangère | 7 | 23 | 0 | 0 | 0 | Q1 | 100.00% |
Unité d'enseignement |
---|
Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme
Acquis d'apprentissage UE
A l'issue de cet enseignement, les étudiants pourront comprendre des informations factuelles, un court récit,les points principaux d'un exposé développé dans une émission radio ou un article de journal par exemple, à condition qu'un langage clair et standard soit utilisé. Ils pourront également suivre le cours d'une pensée et prendre part, sans préparation, à une conversation sur des sujets familiers ou d'intérêt personnel, émettre un point de vue personnel, une analyse. (à l'oral ou à l'écrit).
Contenu de l'UE
Travail à partir de documents authentiques (articles, extraits de différents journaux, textes littéraires simples, films, etc.),activités de résumé, d'amplification, réécriture de paragraphes, enrichissement lexical, production de cours récits ou d'agumentations simples, travail de la morpho-syntaxe de la langue, etc.
Compétences préalables
Sans objet
Types d'évaluations Q1 pour l'UE
Commentaire sur les évaluations Q1 de l'UE
Examen oral : 35 %
Examen écrit : 65 %
Types d'évaluation Q3 pour l'UE
Commentaire sur les évaluations Q3 de l'UE
Examen-Travail : rédiger un travail à partir des contenus vus en cours et à partir d'articles.
Types d'évaluation rattrapage BAB1 (Q1) pour l'UE
Commentaire sur les évaluations rattr. Q1 de l'UE
Examen-Travail : rédiger un travail à partir des contenus vus en cours et à partir d'articles.
Types d'activités
AA | Types d'activités |
---|---|
T-FRAN-400 |
|
Mode d'enseignement
AA | Mode d'enseignement |
---|---|
T-FRAN-400 |
|
Supports principaux
AA | |
---|---|
T-FRAN-400 |
Supports principaux non reproductibles
AA | Supports principaux non reproductibles |
---|---|
T-FRAN-400 | Sans objet |
Supports complémentaires
AA | |
---|---|
T-FRAN-400 |
Supports complémentaires non reproductibles
AA | Support complémentaires non reproductibles |
---|---|
T-FRAN-400 | Sans objet |
Autres références conseillées
AA | Autres références conseillées |
---|---|
T-FRAN-400 | Sans objet |
Reports des notes d'AA d'une année à l'autre
AA | Reports des notes d'AA d'une année à l'autre |
---|---|
T-FRAN-400 | Non autorisé |